Anzahl Ergebnisse: 8

keystringdeeneu
SC_424532_1Ist etwas geschehen?Did something happen?
SC_424532_2Fräulein [119308|Iswan Giant] hat einmal nach dem Waffenhändler gefragt, aber danach habe ich nichts mehr von ihr gehört. Als wir uns auf die Suche nach ihr machten, wurden wir von einigen sehr verdächtigen Männern daran gehindert. \n\nSie besprühten uns mit einem merkwürdigen Pulver, sodass wir das Bewusstsein verloren ... Als wir wieder zu uns kamen, fanden wir nur noch diesen Brief.Miss [119308|Iswan Giant] once came here to ask for information about the arms dealer, but there was no word from her after that. When we decided to go out and search for information on her whereabouts, several suspicious men came and stopped us. \n\nThey sprinkled a strange powder on us that made us lose consciousness... When we came to, all that was left was this letter.
SC_424532_3Kinder alter Freunde, ich weiß, Ihr sucht nach mir, aber bringt Euch nicht in Schwierigkeiten. [119263|Iswan Giant] befindet sich als Kundin in meiner Gesellschaft. \n\nGebt Euer Bestes. Sagt [119408|Callaway Kalume], dass seine Leute und [119316|Safir Shaquapuh] herkommen sollen. Wenn sie nicht erscheinen, werde ich frohen Herzens meinem Kind hier das immerwährende Recht auf den Thron gewähren. \n\n[119429|Sismond]Children of old friends, I know you are looking for me, but you don't have to take the trouble. Right now [119263|Iswan Giant] is here as a customer. \n\nDo your best. Inform [119408|Callaway Kalume] to have his people and [119316|Safir Shaquapuh] come here. If they don't come, I'm happy to give my child here the everlasting right to the throne. \n\n[119429|Sismond]
Sys424532_nameEin NameA Name
Sys424532_szquest_accept_detailIch habe zwei schlechte Nachrichten, einschließlich eines Berichtes von Dalanis. \n\nOffenbar befinden sich die Hinweise wieder in unserer Hand. Ich befürchte, dass [119308|Iswan Giant] bei den Nachforschungen über den Waffenhändler in Gefahr gerät, bevor die Fürsten sich versammeln. Ihr müsst ihr sagen, dass sie sich zurückhalten soll. \n\nGeht zum [ZONE_LATIFF_PORT|Hafen von Lechif] und sucht die Seemöwe [119304|Molly Schiller]. Den Hinweisen von [119308|Iswan Giant] zufolge muss die Kontaktaufnahme sehr umsichtig erfolgen.I have two pieces of bad news, including a report from Dalanis. \n\nIt looks like the clues are back in our hands. I'm worried that [119308|Iswan Giant] will encounter danger while investigating the arms dealer before the lords assemble. You must first go and tell her to stop what she's doing. \n\nGo to [ZONE_LATIFF_PORT|Lechif Harbor] and find Seagull [119304|Molly Schiller]. From the direction of [119308|Iswan Giant's] investigation, communications with him must be the most intimate.
Sys424532_szquest_complete_detailBevor Ihr hier auftauchtet, kam auch [119263|Iswan Giant] bei ihren Nachforschungen hier vorbei. Es hatte den Anschein, dass sie etwas sehr Gefährliches unternehmen wollte. Wir haben seither nichts mehr von ihr gehört. Als wir uns auf die Suche nach ihr begeben wollten, brachte uns jemand diesen merkwürdigen Brief. Seinen Namen seht Ihr hier ...Before you came here, [119263|Iswan Giant] also passed through here conducting her investigation. It seemed that before she left, she wanted to do a dangerous thorough investigation. However, after she did it, there was no further word from her. We planned to go search for her, but someone came and brought this suspicious letter. His name is just as you see here...
Sys424532_szquest_descGeht zum Hafen und findet Seemöwe [119304|Molly Schiller].Go to the port and find the Seagull [119304|Molly Schiller].
Sys424532_szquest_uncomplete_detailIhr kommt spät ... Seht Euch diesen Brief an.You're late...brother. You must look at this letter.