result count: 11

keystringpleneu
SC_424537_1Nie powinno być ci spieszno do śmierci, potomku starych znajomych...You needn't be in a hurry to die...offspring of old friends...
SC_424537_2Nie zabiję cię. Masz coś ważniejszego do zrobienia, tak? Na przykład... Powstrzymanie [119323|Maderotha]... Ha-ha-ha.I won't kill you. You have something more important to do, right? For example...stopping [119323|Maderoth]... Hahaha
SC_424537_3[119323|Maderoth] od zawsze chciał się pozbyć smoków, a wiem, że coś cię z nimi łączy.[119323|Maderoth] has always wanted to wipe out the true dragons and I know that you have connections with them.
SC_424537_4Smoki z Odosobnionej Doliny zawsze powstrzymywały mnie przed zbliżaniem się zanadto. Serce mi się kraje. Więc teraz, gdy pomogłem ci znaleźć [119323|Maderotha], powinieneś mi w tym pomóc...The true dragons in the Secluded Valley have always prevented me from getting too close. It breaks my heart. So now that I helped them find [119323|Maderoth], you should help me do this...
SC_424537_5Zorganizuj mi spotkanie ze smokami... Gdy nadejdzie odpowiedni czas, wypuszczę dziewczynkę. Nie zrozum mnie źle. To nie jest prośba, tylko rozkaz.Arrange a meeting between me and the true dragons...When the time comes, I'll release this little girl. Don't misunderstand. This is not a request... This is my order...
SC_424537_6Ruchy...Move...
Sys424537_nameTo Nie Jest Prośba Tylko Rozkaz!This is not a request, it's an order!
Sys424537_szquest_accept_detailNigdy bym nie przypuszczał, że ludzie, którzy instruowali króla od małego, mogliby być nieuczciwi. Ten demon tu jest... Król musi czuć się bardziej oszukany niż my...\n\nJesteśmy wykorzystywani tylko do wystraszenia [119323|Maderotha]? Czy to dlatego nas tu zostawili? Zatem do czego jesteśmy potrzebni [119324|Sismondowi]... Wątpię, żeby chodziło o coś dobrego. Nawet jeśli go nie pokonamy, to musimy go powstrzymać. Będę walczyć o bezpieczeństwo króla do końca moich dni. Sam zadbam o to, żeby miał bezpieczną drogę. \n\nPrzygotujcie się do drogi, jak tylko będziecie gotowi!I never thought that the people who have instructed the king since he was a child were unjust. Now this demon is here... The king must be feeling even more betrayed than us...\n\nAre we just being used to frighten [119323|Maderoth]? Is this the reason that we are left here? Then what does [119324|Sismond] want to use us for...I don't think it can be for anything good. Even if we can't beat him, we must restrain him. I will fight for the safety of the king until the day that I die. I will be sure that he has a safe way out. \n\nPrepare to move as soon as you are ready!
Sys424537_szquest_complete_detailNie martwcie się o mnie. Wszystko w porządku...\n\nChodzi o to... że przez to czuję się tragicznie, aż do tego stopnia, że nie mogę wytrzymać. Słuchaj, pewnego dnia...Don't worry about me. I'm okay...\n\nIt's just that...this makes me feel terrible...to the point where I can't stand it. Look...someday I will...
Sys424537_szquest_descPotwierdź ostateczne działania z [119326|Mocliffem]!Confirm the final action with [119326|Jessie Mocliff]!
Sys424537_szquest_uncomplete_detail......