result count: 6

keystringpleneu
SC_424548_1Otrzymanie listuLetter Obtainment
Sys424548_nameCzyje Bezpieczeństwo?Whose safety?
Sys424548_szquest_accept_detailTo straszne, [$playername]. Przed chwilą, kiedy miałem mnóstwo na głowie, przyszła dwójka ludzi, szukająca pana Figga. Nic mi do tego, więc odesłałem ich na górę. Teraz pamiętam, że byli ubrani jak piraci. Rzadko kiedy ktoś przychodzi w odwiedziny do pana Figga. Byłem tak zajęty, że nie przyszło mi to do głowy. \n\nMinęło już sporo czasu, a oni cały czas tam siedzą. Obawiam się o ich bezpieczeństwo. Pan Figg to starszy człowiek. Obawiam się, że za szybko się rusza. Jeśli ich skrzywdzi, to ktoś się może tym zainteresować. Nie zniosę tego.It's terrible, [$playername]. Just now, when I was still in a rush, two people came to me looking for Mr. Figg. I didn't think anything of it so I told them to go upstairs. Now I remember that they dressed like pirates. Mr. Figg doesn't usually have friends come and visit. I was so busy that I was careless. \n\nIt's been a long time and they haven't come down yet. I'm very worried for their safety. Mr. Figg is an old man. I'm afraid that he moves too quickly. If he hurts those men, then someone will come here out of "concern." I can't stand it.
Sys424548_szquest_complete_detailJeśli oni go najpierw zaatakują, to nie będzie można zrobić...\n\nNie martw się. Takie rzeczy zdarzają się cały czas. Skoro pana Figga nie ma, to mogę zamknąć drzwi.Yes...if they attack him first, then there is nothing that can be done...\n\nDon't worry. This type of thing happens all the time. Since Mr. Figg isn't around, I will lock up the door in a minute.
Sys424548_szquest_descIdź na drugie piętro i sprawdź, czy u gości pana Figga wszystko w porządku.Go to the second floor and confirm the safety of Mr. Figg's guests.
Sys424548_szquest_uncomplete_detailSchody na piętro są za drzwiami, w lewo i za winklem. Często tamtędy chodzę, ale od takiego kręcenia się można dostać zawrotów głowy.The way up to the second floor is just outside the door, to the left and around. I often take that route, but circling around so much makes one dizzy.