Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys424549_nameHerr Figgs ReisenMr. Figg's Travels
Sys424549_szquest_accept_detail(Dies ist ein von Herrn Figg verfasster Brief. Ein Glasabdruck ist zu erkennen.) \n\nAn den Finder dieses Briefes: \n\nWill sprach nach seiner Rückkehr mit mir. Ich neide ihm seine Abenteuer in Übersee. Ich will hinausgehen und meine Träume verwirklichen. Sucht bitte nicht nach mir! \nFigg(This is a letter written by Mr. Figg himself. There is a mark of a drinking glass on it.) \n\nTo whomever finds this letter: \n\nWill spoke with me after he came back. I'm truly jealous of his adventures out at sea. I wish to head out to fulfill my dreams. Please don't come and find me! \nFigg
Sys424549_szquest_complete_detailOh nein ... Was wird nur aus diesem Ort ohne Herrn Figg? ...\n\nHerr Will ist als Bote des Königreichs unterwegs. Er wird so bald nicht zurückkehren. Und jetzt ist auch noch Herr Figg aufgebrochen, um seine Träume zu verwirklichen ... Wen heirate ich denn jetzt ...\n\nOh nein. Ich brauche die beiden in meiner Nähe ...Oh no... What will this place do without Mr. Figg?...\n\nMr. Will accepted the job as the kingdom's messenger. He won't be coming back much in the future. Now Mr. Figg also went out traveling to fulfill his dreams... Ay, then who will I find to marry...\n\nOh no. I really need those two by my side...
Sys424549_szquest_descBringt den Brief zu [119469|Janina Ameise] in die Taverne.Take this letter to [119469|Janita Ant] in the pub.
Sys424549_szquest_uncomplete_detailWas kann ich für Euch tun? Habt Ihr etwas für mich?What can I do for you? Do you have something for me?