result count: 5

keystringeseneu
Sys424549_nameLos viajes del señor FiggMr. Figg's Travels
Sys424549_szquest_accept_detail(Es una carta que ha escrito el propio señor Figg. Hay una marca de un vaso que dejaron encima). \n\nPara quienquiera que encuentre esta carta: \n\nWill habló conmigo nada más regresar. Me dan mucha envidia sus aventuras en el mar. ¡Quiero embarcarme en nuevas aventuras y hacer realidad mis sueños! ¡No vengáis en mi búsqueda! \nFigg(This is a letter written by Mr. Figg himself. There is a mark of a drinking glass on it.) \n\nTo whomever finds this letter: \n\nWill spoke with me after he came back. I'm truly jealous of his adventures out at sea. I wish to head out to fulfill my dreams. Please don't come and find me! \nFigg
Sys424549_szquest_complete_detailOh, no... ¿Y qué va a ocurrir con este lugar ahora que no está el señor Figg?\n\nEl señor Will aceptó el cargo de mensajero real. No creo que regrese con frecuencia en el futuro... Y ahora el señor Figg también ha partido en pos de nuevas aventuras y de cumplir su sueño. ¿Y con quién me casaré yo entonces?\n\n¡Oh, no! Necesito a esos dos a mi lado...Oh no... What will this place do without Mr. Figg?...\n\nMr. Will accepted the job as the kingdom's messenger. He won't be coming back much in the future. Now Mr. Figg also went out traveling to fulfill his dreams... Ay, then who will I find to marry...\n\nOh no. I really need those two by my side...
Sys424549_szquest_descEntregadle esta carta a [119469|Janita Ant], que está en la taberna.Take this letter to [119469|Janita Ant] in the pub.
Sys424549_szquest_uncomplete_detail¿Qué puedo hacer por vos? ¿Tenéis algo para mí?What can I do for you? Do you have something for me?