result count: 5

keystringpleneu
Sys424549_namePodróże Pana FiggaMr. Figg's Travels
Sys424549_szquest_accept_detail(To list napisany własnoręcznie przez pana Figga. Widać na nim ślad po szklance.) \n\nDo tego, kto przeczyta ten list: \n\nWill rozmawiał ze mną po powrocie. Strasznie mu zazdroszczę tych morskich przygód. Chciałbym wyruszyć gdzieś, żeby spełnić moje marzenia. Nie szukajcie mnie, proszę! \nFigg(This is a letter written by Mr. Figg himself. There is a mark of a drinking glass on it.) \n\nTo whomever finds this letter: \n\nWill spoke with me after he came back. I'm truly jealous of his adventures out at sea. I wish to head out to fulfill my dreams. Please don't come and find me! \nFigg
Sys424549_szquest_complete_detailO, nie... Co się stanie z tym miejscem bez pana Figga?\n\nPan Will zaakceptował posadę posłańca. W przyszłości nie będzie tu często przychodził. Teraz pan Figg też wyruszył w podróż, żeby spełnić swoje marzenia... To kogo ja znajdę na męża...\n\nO nie, tych dwóch jest mi tu zdecydowanie potrzebnych.Oh no... What will this place do without Mr. Figg?...\n\nMr. Will accepted the job as the kingdom's messenger. He won't be coming back much in the future. Now Mr. Figg also went out traveling to fulfill his dreams... Ay, then who will I find to marry...\n\nOh no. I really need those two by my side...
Sys424549_szquest_descZanieś ten list [119469|Janicie] w pubie.Take this letter to [119469|Janita Ant] in the pub.
Sys424549_szquest_uncomplete_detailCo mogę dla ciebie zrobić? Masz coś dla mnie?What can I do for you? Do you have something for me?