result count: 9

keystringpleneu
SC_424554_1Wezmę to, żeby zrobić [240661|Lekki Długi Miecz].I'll take it to make a good [240661|Lightweight Longsword].
SC_424554_2Tutaj jest. Mam tak dobre materiały, że robota będzie samą przyjemnością. Zdecydowanie będzie to coś odpowiedniego dla tego dziecka. \n\nA skoro o tym mowa, to nadal nie powiedziałem chłopakowi, że [119513|Krugor Gare] chce wyjechać. Byli ze sobą bardzo blisko. Trudno będzie to przekazać.It's here. I have such good materials, making it will be a joy. It will definitely be suitable for that child. \n\nThat said, I still haven't told the child that [119513|Krugor Gare] wants to leave. Those two are very close. It will be difficult to say.
SC_424554_3Po co niby wyjeżdżać w takim pośpiechu?Why leave in such a hurry?
SC_424554_4Wygląda na to, że otrzymał list. \n\n[119518|Krugor Gare] przybył z zagranicy. Lubi żartować i rozumie wiele rzeczy. Wszyscy go lubią, ale jest strasznie skryty, jeśli chodzi o jego przeszłość. Nie wiem dlaczego. Bardzo się troszczy o [119435|Kurtisa]. Jakby zajmował się własnym dzieckiem. Dlatego zakładam, że też był sierotą. \n\n[119435|Kurtis] również był pod jego wpływem... Zawsze powtarza, że [119435|Kurtis] już posiada niesamowitą siłę, którą blokuje jego serce. Twierdzi, że potrzebuje dużo więcej czasu, żeby go oświecić...\n\nNigdy bym nie przypuszczał, że [119518|Krugor Gare] mógłby go zostawić w ten sposób. Musi być jakiś powód, dla którego wyjechał.It seems he received a letter. \n\n[119518|Krugor Gare] came from abroad. He always loves to joke and understands many things. Everyone loves him, but he is very tight-lipped about his past. I don't know why. He is very caring of [119435|Kurtis]. It's like he is taking care of his own child. That is why I'm guessing that he used to be an orphan as well. \n\n[119435|Kurtis] has also been heavily influenced by him...He always says that [119435|Kurtis] already has incredible strength, he's just restricted by his heart. He says he needs a lot more time to enlighten him...\n\nI never would have thought that today [119518|Krugor Gare] would just drop him and leave like this. There must be something that he had to leave for...
Sys424554_nameWłaściwy MomentThe Appropriate Moment
Sys424554_szquest_accept_detailNigdy nie sądziłem, że ten dzień przyjdzie szybciej, niż przypuszczałem. A jednak... Nie jest źle... Przynajmniej stało się to, zanim znalazły się przedmioty. Im bardziej zbliża się ten czas, tym mam większe przeczucie, że pożegnania są bolesne...\n\nSytuacja wygląda następująco: [240661|Lekki Długi Miecz], który pomagałeś mi zrobić ostatnim razem jest już gotowy. Pomożesz mi zabrać te rzeczy od [119254|Fesloha Tadarna] i przekazać je [119435|Kurtisowi] w moim imieniu? Długi miecz został zrobiony specjalnie dla [119435|Kurtisa] za to, że przez rok zajmował się jego poznawaniem. Przez ten czas nauczyłem go wielu praktycznych technik posługiwania się mieczem. Właściwie, to już teraz jest całkiem silny, ale... Tak, w sumie! Dobry fechmistrz musi mieć dobry miecz. \n\nMam kilka spraw, którymi muszę się zająć, więc nie mogę mu go sam przekazać. Teraz nadszedł właściwy czas. Weź ten przedmiot i pomóż mi sprawić, żeby go otrzymał, dobrze?I never thought that this day would arrive quicker than I imagined. However... It's good... At least it was before the items were found. The closer the time gets, the more I feel that leaving really is a sorrowful event...\n\nThe situation is like this, the [240661|Lightweight Longsword] that I asked you to help make last time is now made. Can you help me take these things from [119254|Fesloh Tadarn] and give them to [119435|Kurtis] for me? This long sword was specially made for [119435|Kurtis] for his one-year long study of the sword. Over this year, I have taught him many practical sword techniques. Actually he is already quite strong, but...Yes, after all! A good swordsman must carry a good sword. \n\nI have things I need to do, so I can't give it to him myself. Now is the right time. Please take this item and help me deliver it to him, okay?
Sys424554_szquest_complete_detailJak to jest, że choć otrzymałem taki cenny prezent, nie odczuwam radości? To tak jak z tym naszyjnikiem...\n\nOjciec kiedyś powiedział, że jeśli coś jest ważne, to trzeba to trzymać przy sobie, ale wiem, że nie chodzi o wartość samego naszyjnika. To wspomnienie moje i mistrza, dlatego też naszyjnik jest tak wyjątkowy...\n\nMam to przeczucie... Panie... Czy on planuje odejść? Dlatego dał mi tak cenny prezent... Dokładnie tak jak wtedy, gdy opuszczali mnie rodzice... Zostawili naszyjnik, nie mówiąc ani słowa.Why is it that even though I have received such a valuable present, I can't feel happy about it? It's like that important necklace...\n\nFather once said that if it's important, you must keep it by your side, but I know it's not the value of the necklace. It's a memory shared by master and me, that is what makes the necklace important...\n\nI have this feeling... Master... Is he planning to leave? That is why he gave me such a valuable present... Just like...when mother and father left me... They left me that necklace, but they didn't say a word.
Sys424554_szquest_descOdbierz [240661|Lekki Długi Miecz] od [119254|Fesloha Tadarna] i dostarcz go [119435|Kurtisowi]. Być może trenuje teraz posługiwanie się mieczem na placu, gdzie werbuję ludzi.Obtain the [240661|Lightweight Longsword] from [119254|Fesloh Tadarn] and please deliver the long sword to [119435|Kurtis]. Perhaps he is now practicing his sword fighting in the square where I do my recruiting.
Sys424554_szquest_uncomplete_detailMistrz zawsze powtarzał, żebym się za bardzo nie spieszył, a pewnego dnia stanę się lepszy od niego. Chociaż cały czas mam przeczucie, że nigdy do tego nie dojdzie.Master always said that I should take my time and one day I would surpass him. However, I always feel like I will never be able to defeat him.