Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424563_name | Wächter der Fischwaren | Bodyguard of Fishing Goods |
Sys424563_szquest_accept_detail | Als ich hörte, wie unser Vertreter Euch vorstellte, hatte ich keine große Hoffnung, doch die Arbeiter waren voll des Lobes für Euch!\n\nIhr wisst, dass die Diebe sich nur zurückziehen, wenn sie Stärke spüren. Sie schikanieren nur die einfachen Leute, die ihnen unterlegen sind. Ohne Euren Schutz wagen wir es nicht, unsere Waren auszuliefern ... Wir zählen auf Euch. Könnt Ihr die Arbeiter schützen, wenn sie Fisch und [<S>240629|Herzen des Ozeans] ins [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Abgeschiedene Tal] liefern? | When I heard the representative introduce you, I didn't have high hopes, but the workers have done nothing but praise you! \n\nHowever, you know these thieves will retreat if they encounter strength. They only pick on the common people who they can bully. Without your protection, we don't dare go to deliver goods... We're counting on you. Can you protect the workers as they deliver fish and [240629|Heart of the Ocean] to the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley]? |
Sys424563_szquest_complete_detail | Ausgezeichnet! Wenn es so weitergeht, gibt es Hoffnung für uns! | Excellent! If this continues, there is hope for us! |
Sys424563_szquest_desc | Schützt die Lieferung mit Fisch und [<S>240629|Herzen des Ozeans] auf dem Weg ins [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Abgeschiedene Tal]. | Protect the deliver of fish and [240629|Heart of the Ocean] to the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley]. |
Sys424563_szquest_uncomplete_detail | Wenn Ihr bereit seid, sprecht einfach mit einem der Lieferanten am [ZONE_PITIK_PORT|Hafen von Pitik] und Ihr könnt aufbrechen. | When you're ready, just speak to one of the delivery people at [ZONE_PITIK_PORT|Pitik Port] and you can set out. |