result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424583_name | El regalo de Ekan Nors | Ekan Nors' Gift |
Sys424583_szquest_accept_detail | Si no fuera por la protección que brinda la capitana Port a este lugar, este campamento de mercaderes habría sido destruido hace mucho tiempo... \n\n¡Vaya! ¡Quiero prepararle un regalo para mostrarle mi gratitud! \n\n¿Podéis traerme [240655|Piel de Mosto]? \n\nEstoy cosiendo una capa. Las tormentas de arena son muy comunes en estas llanuras. Seguro que la capitana Port necesita una buena capa, ¿no creéis? | If it weren't for Captain Port's protection of the safety of this place, I think this merchant's camp would have been destroyed a long time ago... \n\nHaha, so I want to prepare a gift to show my gratitude to her! \n\nCan you bring the [240655|Mosto Skin] to me? \n\nI am sewing a handmade cloak. Sandstorms often occur on these plains. Captain Port must need a good cloak, don't you think? |
Sys424583_szquest_complete_detail | Qué bien. ¡Es justo la piel que necesito! \n\n¿Lográis oler la esencia única que deja esta piel? \n\nJa, ja. ¡Espero que a la capitana Port le agrade este olor! | That's right. This is the hide that I need! \n\nDid you get a whiff of the unique smell put out by this hide? \n\nHahah, I hope Captain Port will like this smell! |
Sys424583_szquest_desc | Id a cazar [<S>106056|Mostos de las llanuras] y llevadle las [<S>240655|Pieles de Mosto] a [119132|Ekan Nors]. | Go and hunt [<S>106056|Plains Mostos] and bring the [<S>240655|Mosto Skins] back to [119132|Ekan Nors]. |
Sys424583_szquest_uncomplete_detail | Ay, ay. ¿Es demasiada molestia? \n\n¡Pero la [240655|Piel de Mosto] es un material que he escogido especialmente! | Ay, ay. Is it too much trouble? \n\nBut [240655|Mosto Skin] is a material that I carefully picked out! |