result count: 5

keystringeseneu
Sys424583_nameEl regalo de Ekan NorsEkan Nors' Gift
Sys424583_szquest_accept_detailSi no fuera por la protección que brinda la capitana Port a este lugar, este campamento de mercaderes habría sido destruido hace mucho tiempo... \n\n¡Vaya! ¡Quiero prepararle un regalo para mostrarle mi gratitud! \n\n¿Podéis traerme [240655|Piel de Mosto]? \n\nEstoy cosiendo una capa. Las tormentas de arena son muy comunes en estas llanuras. Seguro que la capitana Port necesita una buena capa, ¿no creéis?If it weren't for Captain Port's protection of the safety of this place, I think this merchant's camp would have been destroyed a long time ago... \n\nHaha, so I want to prepare a gift to show my gratitude to her! \n\nCan you bring the [240655|Mosto Skin] to me? \n\nI am sewing a handmade cloak. Sandstorms often occur on these plains. Captain Port must need a good cloak, don't you think?
Sys424583_szquest_complete_detailQué bien. ¡Es justo la piel que necesito! \n\n¿Lográis oler la esencia única que deja esta piel? \n\nJa, ja. ¡Espero que a la capitana Port le agrade este olor!That's right. This is the hide that I need! \n\nDid you get a whiff of the unique smell put out by this hide? \n\nHahah, I hope Captain Port will like this smell!
Sys424583_szquest_descId a cazar [<S>106056|Mostos de las llanuras] y llevadle las [<S>240655|Pieles de Mosto] a [119132|Ekan Nors].Go and hunt [<S>106056|Plains Mostos] and bring the [<S>240655|Mosto Skins] back to [119132|Ekan Nors].
Sys424583_szquest_uncomplete_detailAy, ay. ¿Es demasiada molestia? \n\n¡Pero la [240655|Piel de Mosto] es un material que he escogido especialmente!Ay, ay. Is it too much trouble? \n\nBut [240655|Mosto Skin] is a material that I carefully picked out!