result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424590_name | Des soucis de poissonniers | The Fishermen's Trouble |
Sys424590_szquest_accept_detail | La situation va-t-elle empirer ?\n\nJe ne sais pas quand ça a commencé, mais il y a de plus en plus d'animaux agressifs sur le rivage. Et plus ça avance, moins les villageois osent s'y rendre !\n\nPouvez-vous nous aider ?\n\nMême si je ne comprends pas vraiment pourquoi ces créatures sont agressives, nous nous devons de freiner leur prolifération... | Will the situation get worse?! \n\nI don't know when it started, but there are more and more attacking animals appearing on the shores. As time goes by, the villagers don't dare go near there! \n\nCan you help us? \n\nEven though I can't find the exact reason, at the very least we must stop these creatures from breeding... |
Sys424590_szquest_complete_detail | Ah, merci bien...\n\nC'est intéressant de constater que les gens qui veulent nous aider ne sont pas ceux qui le devraient. | Ay, thank you very much... \n\nThe interesting thing is the people that are interested in helping us are not the people who should be interested in helping us. |
Sys424590_szquest_desc | Allez sur le rivage vers le port de pêche et aidez [119149|Charlie Finn] à se débarrasser des [<S>105996|Crabes à grande carapace mutants] et de la [<S>105997|Vase d'algues marines mutantes]. | Go to the shore next to the fishing harbor and help [119149|Charlie Finn] get rid of the [<S>105996|Mutant Bigshell Crabs] and [<S>105997|Mutant Seaweed Mud]. |
Sys424590_szquest_uncomplete_detail | Je pense que tant que vous faites de votre mieux, ça ira...\n\nVous voyez bien que les villageois sont en détresse ! | I think as long as you do your best, it'll be enough... \n\nYou see that the villagers who live here are helpless! |