Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424592_name | Die Sorge eines Vaters | A Father's Concern |
Sys424592_szquest_accept_detail | Abenteurer, ich hoffe Ihr könnt eine meiner Bitten erfüllen.\n\nDer [ZONE_PITIK_PORT|Hafen von Pitik] lebt vom Fischfang, doch die Situation auf dem Ozean wird in Kürze sehr schwierig sein. In solchen Zeiten müssen wir uns auf die Ressourcen auf dem Festland verlassen. Wir züchten Gulo im Süden des [ZONE_SILENT_PASS|Stillen Passes]. Als die Lage auf dem Ozean zu schlimm und unser Getreide knapp wurde, begannen wir, die Gulos zu jagen.\n\nVor Kurzem hörte ich jedoch, dass es südlich des [ZONE_SILENT_PASS|Stillen Passes] gefährlich ist. Viele sagen, dort seien Monster aufgetaucht. Früher habe ich meinen ältesten Sohn geschickt, um die Gulos zu füttern, und auch er klagte über grässliche Monster. Ich drohte ihm, dass ich ihn bestrafen würde, wenn er nicht ginge. Bisher ist mir kein Fall bekannt, in dem Dorfbewohner von den Monstern verletzt wurden, doch sie bereiten mir trotzdem Sorgen. \nKönnt Ihr meine väterliche Sorge verstehen und mir helfen, die Monster im Süden des [ZONE_SILENT_PASS|Stillen Passes] loszuwerden? | Adventurer, I hope you can fulfill one of my requests. \n\nEven though the [ZONE_PITIK_PORT|Pitik Port] lives on the fishing industry, the situation with the ocean will be become very bad before long. During this time, we've had to rely on the resources on the mainland to live. We raise the Gulo in the south of the [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass]. When the ocean situation grew bad, and we were running out of grain, we started hunting these Gulos. \n\nHowever, recently I've heard that the situation south of the [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass] is unstable. Many people say that monsters have appeared there. In the past I have sent my eldest son to go feed the Gulos and he has also complained about the monsters with appalling appearances. I warned him that if he doesn't go, I would punish him. However, even though I haven't heard about any cases of the monsters hurting the villagers, I'm still worried about them. \nCan you understand my worries as a father and go help me get rid of the monsters in the south of [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass]? |
Sys424592_szquest_complete_detail | Ich danke Euch vielmals. Dies sind Worte direkt aus dem Herzen eines Vaters! | Thank you very much. These are the words straight from a father's heart! |
Sys424592_szquest_desc | Kümmert Euch um [<S>106079|Sismonds Wächter], vor denen sich die Leute ängstigen. | Get rid of the [<S>106079|Sismond's Watchers] that are scaring the people. |
Sys424592_szquest_uncomplete_detail | Bisher ist mir kein Fall bekannt, in dem Dorfbewohner von den Monstern vom [ZONE_SILENT_PASS|Stiller Pass] verletzt wurden, doch sie bereiten mir trotzdem Sorgen. \n\nJeff geht es gut, nicht wahr? | Even though I haven't heard about any cases of the monsters from [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass] hurting the villagers, I'm still worried about them. \n\nJeff should be all right, right? |