result count: 12
| keystring | fr | eneu |
|---|---|---|
| SC_Z21_424595_1 | La [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Vallée Isolée]... Lors de mes précédents voyages là-bas, je n'avais jamais réalisé ce qu'était le pouvoir d'un vrai dragon. | The [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley]... In my earlier journeys here, I never realized that such is the power of true dragons. |
| SC_Z21_424595_10 | Maintenant... Montrez-moi le souffle de dragon dans toute sa puissance. | Now... Show me the power of dragon breath! |
| SC_Z21_424595_11 | Le souffle de dragon de Loji fait trembler la terre, terrifiant les témoins de la scène. Pour sa part, Sismond s'éclate d'un rire fou, qui donne le froid dans le dos. | Lojence's dragon breath shakes the earth, filling the hearts of nearby bystanders with fear. Yet, Sismond merely laughs, a laugh that chills the soul. |
| SC_Z21_424595_12 | Loji vous envoie un bouclier protecteur. | Lojence casts a protective shield on you |
| SC_Z21_424595_2 | Ce pouvoir est celui d'un véritable dragon. Ça n'a rien d'étonnant... | This power comes from a real dragon. No wonder... |
| SC_Z21_424595_3 | Vous auriez dû m'écouter ! | I warned you! |
| SC_Z21_424595_4 | Hé, pas si vite ! J'imagine que vous souhaitez en apprendre plus sur le Seigneur élémentaire avant de m'achever. | Whoa whoa not so fast! I take it you want to hear a thing or two about the Elemental Lord before you finish me off. |
| SC_Z21_424595_5 | Où voulez-vous en venir ? | What are you getting at? |
| SC_Z21_424595_6 | Comment un mage de ma renommée a-t-il pu échouer face à de simples mortels ? Ma dernière volonté est de mourir avec gloire au combat, fauché par le dragon. | How could I, such a highly decorated mage, fall at the hands of these mere mortals? My one request is to die a glorious death in battle at the hands of the dragon's breath. |
| SC_Z21_424595_7 | (Loji se transforme en dragon.) | (Lojence assumes dragon form) |
| SC_Z21_424595_8 | Allez ! Dites-moi tout ce que vous savez ! | Come on! Out with everything you know! |
| SC_Z21_424595_9 | Je pense que vous devriez rester concentrés sur Maderoth ! Alors même que nous parlons, il est en chemin vers le trône élémentaire. J'espère que votre groupe aura assez de temps pour l'arrêter avant qu'il ne délivre le Seigneur élémentaire de ses chaînes. | Methinks you shouldn't be forgetting about Maderoth just yet! He's on his way to the elemental throne as we speak. Here's hoping you lot still have enough time to stop him before he frees the Elemental Lord from his bondage. |