result count: 5

keystringeseneu
Sys424606_nameNúcleo de energía del guardiánGuardian Energy Core
Sys424606_szquest_accept_detailEl principal motivo por el que esos guardianes pueden moverse es por el control de su núcleo de energía. Parece que los ágiles mecanismos podían transferir la energía del núcleo hasta el círculo rúnico en cada uno de sus componentes. Así es cómo controlan a los guardianes. ¡Je, je! Siempre y cuando entendáis estos dos principios: la transferencia de energía y la integración de los componentes, podréis atacar directamente su punto débil. ¡No os baséis en la fuerza bruta, basaos en las técnicas avanzadas y en una mente inteligente para salvar al mundo! ¡Esto es la Hermandad de Ailic! \n\nAun así, antes de utilizar el cerebro para salvar al mundo, me gustaría utilizar vuestra... fuerza bruta durante un segundo... Fuerte y sabio caballero de la alianza, ¿podéis ayudarme a traer más [<S>240851|Núcleos de energía]? Je, je, si estáis dispuesto a ayudarme, ¡vuestro nombre aparecerá escrito en el plan maestro! ¡No tenéis nada que perder!The main reason those guardians can move is because of their energy core control. It seems that the agile mechanisms were able to transfer the core energy to the rune circle on each component. That is how they are able to operate the guardians. Haha! As long as you understand these two principles - the transfer of energy and the integration of the components - you can attack their weak spot directly! Don't rely on brute strength, rely on advanced techniques and a smart mind to save the world! This is Ailic's Community! \n\nHowever, before you use your brain to save the world, I would like to first borrow your brute... strength for a second. Strong and wise warrior of the alliance, can you help me bring back more [<S>240851|Energy Cores]? Haha, if you're willing to help me, then your name will be written into the master plan! You can't lose!
Sys424606_szquest_complete_detailHmm... están un poco dañados. Parece que os esforzasteis al máximo para luchar contra esos guardianes. No afecta a mis investigaciones, pero sería genial tener uno en perfectas condiciones. \n\nJe, je, sea como sea, debo daros las gracias por haberme traído [<S>240851|Núcleos de energía]. Si encontramos un método para destruirlos en el futuro, ¡vuestro gran esfuerzo no quedará en el olvido!Hmm...They're a little damaged. It seems you certainly gave it your all - perhaps a little too much by the looks of these...\n\nIt shouldn't affect my research, but it would be great to have one in perfect condition. \n\nHaha, no matter what, I must thank you for bringing me the [<S>240851|Energy Cores]. If a method for destroying them is found in the future, then your hard work won't be forgotten!
Sys424606_szquest_descAyudad a [119363|Pomini Garras] trayéndole 10 [<S>240851|Núcleos de energía].Help [119363|Pomini Ripclaw] bring back 10 [<S>240851|Energy Cores].
Sys424606_szquest_uncomplete_detailEstas formaciones son un poco complicadas. A lo mejor debería encontrar a un mago del Ojo de la Sabiduría para que me ayudara a echarle un vistazo. Sin embargo, aún no quiero admitir la derrota... ¡Eso no! Solo necesito más información y más libros, ¡eso es todo!These formations are a bit complicated. Perhaps I should find an Eye of Wisdom Mage to help me take a look? However, I don't want to admit defeat yet... That's right! I just need some more books and information, that's all!