result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424606_name | Rdzeń Energii Strażnika | Guardian Energy Core |
Sys424606_szquest_accept_detail | Strażnicy poruszają się głównie dzięki rdzeniom mocy. Wygląda na to, ze zmyślne mechanizmy były w stanie przenieść energię rdzenia do każdego komponentu runicznego kręgu. Dlatego możliwe było działanie Strażników. Ha-ha! Jeżeli rozumiesz te zasady, przenoszenie energii i łączenie komponentów, możesz uderzyć bezpośrednio w ich słaby punkt! Nie licz na samą siłę, to technologia i spryt ocalą świat! To Wspólnota Ailica! \n\nJednakże, zanim ruszysz ratować świat, najpierw chcę cię pożyczyć na chwilę twoja siłę... Silny i mądry wojowniku Sojuszu, pomożesz mi przynieść więcej [<S>240851|Rdzeni Energii]? Jeśli mi pomożesz, przyczynisz się do realizacji wielkiego planu! Nie możesz ponieść klęski! | The main reason those guardians can move is because of their energy core control. It seems that the agile mechanisms were able to transfer the core energy to the rune circle on each component. That is how they are able to operate the guardians. Haha! As long as you understand these two principles - the transfer of energy and the integration of the components - you can attack their weak spot directly! Don't rely on brute strength, rely on advanced techniques and a smart mind to save the world! This is Ailic's Community! \n\nHowever, before you use your brain to save the world, I would like to first borrow your brute... strength for a second. Strong and wise warrior of the alliance, can you help me bring back more [<S>240851|Energy Cores]? Haha, if you're willing to help me, then your name will be written into the master plan! You can't lose! |
Sys424606_szquest_complete_detail | Hmm... są nieco uszkodzone. Widzę, że dałeś z siebie wszystko, patrząc na nie to może nawet trochę za dużo...\n\nNie powinno to wpłynąć na moje badania, ale dobrze byłoby mieć jeden w idealnym stanie. \n\nAch, mniejsza z tym. Dziękuję ci za przyniesienie mi tych [<S>240851|Rdzeni Energii]. Jeśli w przyszłości odkryjemy sposób ich niszczenia, twój wkład nie zostanie zapomniany! | Hmm...They're a little damaged. It seems you certainly gave it your all - perhaps a little too much by the looks of these...\n\nIt shouldn't affect my research, but it would be great to have one in perfect condition. \n\nHaha, no matter what, I must thank you for bringing me the [<S>240851|Energy Cores]. If a method for destroying them is found in the future, then your hard work won't be forgotten! |
Sys424606_szquest_desc | Pomóż [119363|Pomini Ostry Szpon] zdobyć 10 [<S>240851|Rdzeni Energetycznych]. | Help [119363|Pomini Ripclaw] bring back 10 [<S>240851|Energy Cores]. |
Sys424606_szquest_uncomplete_detail | Te konstrukcje są dość złożone. Może przydałaby się pomoc jakiegoś maga z Oka Mądrości? Ale nie chcę przyznać się do porażki, jeszcze nie teraz... Zgadza się! Potrzebuję tylko więcej ksiąg i danych! | These formations are a bit complicated. Perhaps I should find an Eye of Wisdom Mage to help me take a look? However, I don't want to admit defeat yet... That's right! I just need some more books and information, that's all! |