result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424629_name | Entrée interdite aux familiers | Pets Forbidden Inside |
Sys424629_szquest_accept_detail | Nous ne pouvons pas être interrompus pendant l'extraction de cristaux.\n\nUne bande de voleurs est apparue au [ZONE_SILENT_PASS|Col Silencieux] et ont stationné leurs chiens de chasse autour de leur camp ! Vous savez ce qui arrive aux hirondelles qui font leur nid au sol, hein ? Pouvez-vous aller me débarrasser de ces chiens de chasse voraces ? S'ils continuent à semer la destruction, tous ces travailleurs n'auront plus rien à se mettre sous la dent ! | We can't be interrupted when we are extracting the crystals from the nests. \n\nA group of thieves have recently appeared at [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass] and have stationed hunting dogs around their camp! You know what happens to the swallows that make their nests on the ground? Can you go and get rid of those greedy hunting dogs? Look, if those hunting dogs continue to wreak havoc then these workers will have nothing to eat! |
Sys424629_szquest_complete_detail | Ha ha ! C'était rapide ! Mon dos me fait mal chaque fois que je repense à la fois où ces bêtes m'ont attaqué ! | Haha! So quickly! My backside hurts every time I think about the time when I was attacked by these beasts! |
Sys424629_szquest_desc | Éliminez les [<S>106075|Molosses de voleurs] s'en prenant aux hirondelles. | Get rid of the [<S>106075|Thieves' Hounds] attacking the swallows. |
Sys424629_szquest_uncomplete_detail | Ces bêtes ne sont pas difficiles à débusquer. En fait, tant que vous vous rendez au nord du [ZONE_SILENT_PASS|Col Silencieux], ce sont elles qui se chargeront de vous débusquer ! | You don't need to worry about finding these beasts. As long as you go to the north of [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass] they will come to you! |