Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424632_name | Informationskontrolle | Information Control |
Sys424632_szquest_accept_detail | Seemöwen-Gefährte, ich brauche Eure Hilfe.\n\nWir müssen zwar unser Bestes tun, um unsere Identität geheim zu halten, wenn wir die Diebe bekämpfen, doch ich habe einen Plan. Ich glaube, dass die brutalen Aktionen der Diebe mit dem gegenwärtigen Inhaber des Throns zusammenhängen, aber bisher konnte ich nicht genügend Beweise dafür finden. Der Hauptgrund dafür ist die große Vorsicht, mit der wir gegen die Diebe vorgehen müssen.\n\nIch hoffe, die Diebe überwachen zu können, um Beweise zu finden, die sie mit dem Thron von Lechif in Verbindung bringen. Leider kann ich dies nicht offen tun. Jemand unter den Dieben könnte die Schattenkünste beherrschen. Daher wäre es nicht klug, sie zu benutzen, um die Diebe zu unterwandern. Ich habe mir also etwas anderes einfallen lassen.\n\nVor nicht allzu langer Zeit habt Ihr Daniel Dunado geholfen, unter den Dieben aufzuräumen. Wenn Ihr wieder auftaucht, wird das niemandem ungewöhnlich erscheinen. Ihr könnt dieses Gerät zu ihrem Lager bringen und dort aufstellen. Solange Euch niemand dabei beobachtet, müssen wir nicht fürchten, dass jemand es findet. Der Zauber, unter dem es steht, wird seine Entdeckung verhindern. Stellt das Gerät nahe dem Zelt auf, dann können wir ihre Unterhaltungen aufzeichnen! | Fellow Seagull, I need your help. \n\nEven though we need to do our best to not expose our identities while fighting the thieves, I have an active plan in mind. I think the rampant actions of the thieves are deeply connected with the current holder of the throne, but I have never been able to find enough evidence. The main reason for this is the extreme caution we have to exercise while dealing with the thieves. \n\nI hope to monitor the thieves to see if we can find any evidence that connects them with the throne of Lechif. Unfortunately, I can't do this out in the open. Someone among the thieves might be adept at Shadow Arts. Thus, it wouldn't be a good idea to use Shadow Arts to infiltrate them. Therefore, I have come up with another way. \n\nNot long ago you helped Daniel Dunado go and clean up the thieves. If you show up again people won't think it is anything out of the ordinary. You can take this equipment to their camp and set it up. As long as no one is watching, we don't need to worry about someone finding it when we're using it. The spell that it is under will protect you from being discovered. Set up the equipment near the tent. Then we will be able to record their communications! |
Sys424632_szquest_complete_detail | Ja, gut gemacht! Doch Seemöwen-Gefährte ... Nun haben wir andere Sorgen. | Yes, well done! Fellow Seagull... But now we have another worry. |
Sys424632_szquest_desc | Infiltriert das Lager der Diebe und stellt das [240632|Überwachungsgerät] auf. | Infiltrate the thief camp and set up the [240632|Monitoring Device]. |
Sys424632_szquest_uncomplete_detail | Vor nicht allzu langer Zeit habt Ihr Daniel Dunado geholfen, unter den Dieben aufzuräumen. Wenn Ihr wieder auftaucht, wird das niemandem ungewöhnlich erscheinen. Ihr könnt diesen Apparat zu ihrem Lager bringen und dort aufstellen. Solange Euch niemand dabei beobachtet, müsst Ihr nicht fürchten, dass jemand ihn findet, wenn Ihr ihn verwendet. Der Zauber, unter dem er steht, wird seine Entdeckung verhindern. | Not long ago you helped Daniel Dunado go and clean up the thieves. If you show up again people won't think it is anything out of the ordinary. You can take this equipment to their camp and set it up. As long as no one is watching, you don't need to worry about someone finding it when you're using it. The spell that it is under will protect you from being discovered. |