result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424655_name | Extender una mano amiga | Extend a Hand of Friendship |
Sys424655_szquest_accept_detail | ...¿Conocéis el Valle Solitario? \n\nHe oído que los pescadores que viven allí siempre se están quejando del [105994|Tatani de las llanuras] que merodea alrededor de las entradas y salidas del Valle Solitario. \n\nLos [<S>105994|Tatanis de las llanuras] siempre les roban la captura a los pescadores el pescado que llevan al Valle Solitario para vender. Si podemos ayudar a los pescadores a solucionar este problema y garantizar que el pescado llegue a salvo a las manos del cliente, ¡será una muestra excelente de amistad hacia el pueblo del Valle Solitario! \n\n¿Qué me decís? | Do you know the Secluded Valley?! \n\nI heard that the fishermen there are always complaining about the [105994|Plains Tatani] that roost around the entrances and exits of Secluded Valley. \n\nThe [<S>105994|Plains Tatani] are always stealing the fish that the fishermen take into the Secluded Valley to sell. If we can help the fishermen solve this problem and ensure that the fish make it into the customers' hand safely, then it will be an excellent display of friendship towards the people of the Secluded Valley! \n\nWhat do you think? |
Sys424655_szquest_complete_detail | Aunque no estoy seguro de que esto vaya a surtir ningún efecto...\n\nAun así, debemos ayudar a los pescadores, ¿verdad? | Although, I'm not so sure that this way will have any effect... \n\nHowever, helping the fishermen is something we must do, right? |
Sys424655_szquest_desc | Acabad con 10 [<S>105994|Tatanis de las llanuras] que merodean alrededor de la entrada del Valle Solitario y ayudad al ejército rebelde a dejar una buena impresión entre la gente del valle. | Eliminate 10 [<S>105994|Plains Tatani] that are roosting around the entrance of the Secluded Valley and help the Rebel Army make a good impression on the people of the valley. |
Sys424655_szquest_uncomplete_detail | La gente del Valle Solitario parece muy misteriosa... Aparte de haber oído que a todos les gusta comer pescado, no sabemos nada sobre ellos. \n\nAun así, al comandante le interesan mucho. Espera que podamos beneficiarnos de cualquier oportunidad de ganarnos a la gente del Valle Solitario... | The people of the Secluded Valley seem very mysterious... Other than hearing that they really enjoy eating fish, we don't know anything about them. \n\nHowever, the commander is very interested in them. He hopes that we can take advantage of any opportunity to win over the people of the Secluded Valley... |