result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424655_name | Une main tendue est un gage d'amitié | Extend a Hand of Friendship |
Sys424655_szquest_accept_detail | Connaissez-vous la Vallée Isolée ?\n\nJ'ai entendu dire que les pêcheurs là-bas ne cessent de se plaindre des [<S>105994|Tatanis des plaines] venus nicher aux entrées et sorties de la vallée.\n\nLes [<S>105994|Tatanis des plaines] ne cessent de voler les poissons que les pêcheurs viennent vendre dans la Vallée Isolée. Si nous pouvons aider les pêcheurs à résoudre ce problème et nous assurer que le poisson arrive dans les mains du client sans encombre, cela sera un superbe gage d'amitié envers les habitants de la Vallée Isolée !\n\nQu'en pensez-vous ? | Do you know the Secluded Valley?! \n\nI heard that the fishermen there are always complaining about the [105994|Plains Tatani] that roost around the entrances and exits of Secluded Valley. \n\nThe [<S>105994|Plains Tatani] are always stealing the fish that the fishermen take into the Secluded Valley to sell. If we can help the fishermen solve this problem and ensure that the fish make it into the customers' hand safely, then it will be an excellent display of friendship towards the people of the Secluded Valley! \n\nWhat do you think? |
Sys424655_szquest_complete_detail | Je ne pense pas que cela aura un quelconque effet...\n\nCependant, nous devons aider les pêcheurs quoi qu'il en soit, non ? | Although, I'm not so sure that this way will have any effect... \n\nHowever, helping the fishermen is something we must do, right? |
Sys424655_szquest_desc | Éliminez 10 [<S>105994|Tatanis des plaines] qui nichent près des entrées de la Vallée Isolée et aidez l'armée rebelle à redorer son image auprès des habitants de la vallée. | Eliminate 10 [<S>105994|Plains Tatani] that are roosting around the entrance of the Secluded Valley and help the Rebel Army make a good impression on the people of the valley. |
Sys424655_szquest_uncomplete_detail | Les habitants de la Vallée Isolée sont très mystérieux... Nous ne savons pas grand-chose sur eux, si ce n'est qu'ils adorent manger du poisson.\n\n\n\nIls ont pourtant piqué la curiosité du commandant. Il espère que nous serons capables de profiter de chaque occasion pour les rallier à notre cause... | The people of the Secluded Valley seem very mysterious... Other than hearing that they really enjoy eating fish, we don't know anything about them. \n\nHowever, the commander is very interested in them. He hopes that we can take advantage of any opportunity to win over the people of the Secluded Valley... |