result count: 18

keystringfreneu
SC_Z22_Q424824_01Je vous laisse y aller.I'll leave the trip to you.
SC_Z22_Q424824_02Pourvu que nous n'ayons pas de problème !I hope we don't run into any problems.
SC_Z22_Q424824_03Je n'ai pas peur du tout !I'm not afraid at all!
SC_Z22_Q424824_04Quelque chose approche !Something seems to be closing in on us!
SC_Z22_Q424824_05Silence... Nous devons passer inaperçus.Quietly...Yes, we'll go through here quietly.
SC_Z22_Q424824_06Nous y sommes presque. Dernière ligne droite !Almost there. Just a little further!
SC_Z22_Q424824_07Nous sommes en sécurité, ici. Merci.We should be safe here. Thank you, adventurer.
SC_Z22_Q424824_08Hé, où êtes-vous ? Cet endroit est très dangereux. Je m'en vais !Hey, where are you? This place is really dangerous. I'm leaving!
SC_Z22_Q424824_09Peut-être avons-nous besoin d'un garde du corps plus compétent...Perhaps we need a more competent bodyguard...
SC_Z22_Q424824_10Pas de problème ? Alors, continuons.No problem? Then let's continue.
SC_Z22_Q424824_11Aaah ! À l'aide !Ah...help!
SC_Z22_Q424824_12Arrière ! N'approchez pas !Go away! Don't get near me!
SC_Z22_Q424824_MSG01Pour l'instant, il n'y a aucun patient à escorter. Je ferai appel à vous plus tard.There are currently no patients in need of an escort. I'll ask you later.
Sys424824_nameDes blessés à escorterEscort for the Injured
Sys424824_szquest_accept_detailVous, là-bas, attendez une minute !\nLa route qui va vers là-haut est très dangereuse. Je ne peux pas m'y aventurer sans un bon guerrier à mes côtés. Si vous allez dans la même direction que moi, vous pourriez peut-être m'aider ?\n\nJe vous explique : nous nous sommes déjà occupés des personnes les plus grièvement blessées. Pour le moment, aucun de nos patients n'est sur le point de mourir, mais nous n'avons pas assez de matériel et de ressources pour les soigner. Nous devons les envoyer au [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Camp du Front de l'Alliance].\n\nJe vous épargne les détails mais pourriez-vous escorter les soldats blessés jusqu'au [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Camp du Front de l'Alliance] ?You up ahead, please wait a moment! \nThe road up ahead is very dangerous. I’m afraid we can’t pass through without a highly-skilled warrior. If your heading for the same direction, then I would like to ask you for help. \n\nThe situation is like this. We have already administered emergency treatment to those who are more seriously injured. Right now we don’t have any patients who are on the verge of death, but we don’t have enough equipment or resources to provide further treatment for them. We have to send them to the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp]. \n\nI won’t go into the details, but can you escort the injured to the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp]?
Sys424824_szquest_complete_detailLe voyage s'est bien passé ?\nLes patients ont rejoint le camp et sont en train d'être soignés. Au nom de l'Alliance, je vous remercie.Was the journey a smooth one? \nThe patients have already made it to the camp and are being treated. Please accept my heartfelt thanks on behalf of the Alliance.
Sys424824_szquest_descEscortez les blessés jusqu'au [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Camp du Front de l'Alliance].Help escort the injured to the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp].
Sys424824_szquest_uncomplete_detailPrévenez-moi lorsque vous voulez y aller.Let me know when you're ready.