result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z22_Q424833_01 | Réparer l'équipement | Repair Equipment |
SC_Z22_Q424833_02 | Cet équipement n'a pas besoin d'être réparé. | This equipment doesn't need to be repaired. |
Sys424833_name | Du matériel à réparer | Assist in Equipment Repair |
Sys424833_szquest_accept_detail | J'ai réparé ce matériel d'entraînement il y a quelques jours. Comment peut-il être déjà cassé ?\n\nC'est bien que nos guerriers prennent l'entraînement au sérieux mais le matériel se casse si vite que j'en ai la tête qui tourne.\n\nSi vous n'avez rien à faire, vous pourriez m'aider. Regardez, une grande partie du matériel ne peut plus être utilisée par les soldats. Aidez-moi à réparer ces [<S>119667|Mannequins d'entraînement] et ces [<S>119932|Cibles d'entraînement]. | Didn't I just fix this training equipment a few days ago? How could it be broken again? \n\nIt's good that our warriors are so diligent about training, but equipment is breaking so fast it's making my head spin. \n\nIf you have time to stick around, why don't you help me? Look, most of the training equipment behind me can't take any more from the soldiers. Go and help me fix those [<S>119667|Training Dummies] and [<S>119932|Training Targets]. |
Sys424833_szquest_complete_detail | Beau travail ! Vous m'avez été d'une grande aide. | Wow, you did very well. That was a huge help to me. |
Sys424833_szquest_desc | Aidez [119666|Rednose Copperstove] à réparer le matériel d'entraînement du [ZONE_PANIO_CAMP|Camp Banrioch]. Vous devez réparer 5 [<S>119667|Mannequins d'entraînement] et 5 [<S>119932|Cibles d'entraînement]. | Help [119666|Rednose Copperstove] fix the training equipment in the [ZONE_PANIO_CAMP|Banrioch Camp] - 5 [<S>119667|Training Dummies] and 5 [<S>119932|Training Targets]. |
Sys424833_szquest_uncomplete_detail | Vous avez l'air de savoir ce que vous faites. Vous n'avez pas besoin que je vous explique, si ? | It looks like you know what you're doing. You don't need me to tell you what to do, right? |