result count: 8

keystringfreneu
SC_424929_TELLParlez-lui de la violente décharge d'énergie de Loub.Tell her about Loub's violent release of energy.
SC_424929_TELL_00Il s'est passé quelque chose pendant mon absence ? Pourquoi tout le monde agit aussi bizarrement ? Je vous en prie, [$playername], si vous savez quelque chose, quoi que ce soit, dites-le-moi. Je veux jouer cartes sur table, et pas qu'on me regarde de travers. \n\nD'ailleurs, où est donc passé Loub ? J'imagine qu'il n'a pas détalé comme un lézard à qui on aurait coupé la queue. Je ne vois pas comment il pourrait s'en sortir tout seul, vu son état. Où puis-je le trouver ?Did something happen while I was away? Why is everyone acting so weird? [$playername], if you know anything about it, anything at all, then please let me know. I want everything out on the table, not fingers pointing at my back. \n\nMore importantly, where has Loub got to? Surely not running about like a lizard with its tail cut off. I can't imagine him off on his own in his delicate condition. Where should I look for him first?
SC_424929_TELL_01([119850|Jill Ayekin] vous écoute, les yeux écarquillés.)\n\nVous dites que... la température anormalement haute de Loub a causé une explosion ? Et que de nombreuses personnes ont été blessées ?\n\nComment est-ce possible ? Et Loub ? Il doit être dévasté d'avoir causé cet accident. Savez-vous où il se trouve à présent ?([119850|Jill Ayekin] listens to you, eyes wide with amazement)\n\nYou're saying...Loub's abnormally high temperature caused an explosion? And that many people were injured?\n\nHow could it be? And Loub? He must be devastated to have caused such a thing. Where is he now, do you know?
SC_424929_TELL_02Parlez-lui de la décision de Morrok.Tell him Morrok's decision.
Sys424929_nameCruelles nouvellesCruel News
Sys424929_szquest_accept_detailBon sang, que se passe-t-il ? Pendant que je faisais mon rapport à [119781|Bernisillo], les gens me regardaient et murmuraient derrière mon dos. Cela m'a rendue nerveuse, surtout le regard de ce chercheur.... Oh ! Je connais ce regard ! C'est celui que pose un prédateur sur sa proie... J'ai horreur de ça. [$playername], vous voyez de quoi je parle ! Je vous en prie, dites-moi la vérité !What the hell is going on? As I was reporting back to [119781|Bernisillo], people were staring at me and whispering behind my back. It all made me feel very uncomfortable, especially the look in those researcher's eyes... Ah! I know that look! It's the look a predator gets in its eye when its measuring up its prey... I hate that kind of thing. [$playername], you know what I'm talking about! Please, tell me the truth!
Sys424929_szquest_complete_detailEh bien, je vois... Morrok a raison. Si nous ne trouvons pas le fin mot de cette histoire, un jour ou l'autre, Loub devra à nouveau subir tout cela. Qui sait comment réagira l'Alliance si ce genre de... bizarreries se reproduit. Les chercheurs d'Ailic en seraient tout retournés. Et aux yeux des autres, il deviendrait une menace à éliminer au plus vite...\n\nC'est donc cela... C'est leur hostilité qui me rendait si nerveuse. Ils se moquent de connaître la vérité ou de savoir ce qui pourrait arriver, ils cherchent juste à se débarrasser de Loub. Comme je suis sa sœur, ils ne tarderont pas à se retourner contre moi.Now I see... Morrok was right. If we don't get to the bottom of it, sooner or later the same thing will happen to Loub again. Who knows what the Alliance will do when this kind of...weirdness happens again. The Ailic's researchers will be over the moon. Everyone else will view him as a threat to be eliminated...\n\nSo that's it... It was their hostility that made me feel so uncomfortable. They don't care why it's happening or what might happen in future, they just want Loub out of the equation. As his sister, it won't be long before they turn on me.
Sys424929_szquest_descExpliquez à [119850|Jill Ayekin] ce qui s'est produit.Tell [119850|Jill Ayekin] what happened.