Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_424941_01 | [$playername], kommt mal kurz her! | [$playername], come here for a moment, would ya? |
Sys424941_name | Gespaltene Spezies | A House Division |
Sys424941_szquest_accept_detail | Während Ihr draußen wart, habe ich an der [SC_BAD_ANT_01|Kulech], die Ihr mitgebracht habt, ein paar Tests durchgeführt. Ich habe die Ergebnisse anschließend mit dem von Jason gesammelten Material verglichen. Nun bin ich überzeugt, dass es in der Tat zwei Unterarten der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] gibt.\n\nJason hat berichtet, dass er im [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Knochennest der Kulech] zwei Myrmexköniginnen sah. Zuerst dachte ich, dass die Kolonie der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] ein System mit mehreren Königinnen sei, aber seine Proben der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] beinhalten zwei Arten. Nur eine stimmt mit der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] überein, die Ihr mitgebracht habt. Der einzig logische Schluss, den ich daraus ziehen kann, ist, dass es zwei Unterarten von [SC_BAD_ANT_01|Kulech] gibt.\n\nIch führe gerade verschiedene Tests durch, um meine Hypothese zu stützen ... aber uns bleibt keine Zeit, auf die Ergebnisse zu warten. Ich benötige einen Katalysator, um die Reaktion zu beschleunigen. Ich kann mich entsinnen, dass es in der Nähe einige [<S>120651|Weiße Glockenblumen] gibt. Ihr würdet mir einen großen Dienst erweisen, wenn Ihr mir 10 [<S>241269|Weiße Glockenblumenblütenblätter] sammeln würdet und sie in den [120653|Riesiges Reagenzglas] werft. Wir werden sehen, was dann geschieht. | While you were out, I did some tests on the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] you brought back and compared the results with the materials that Jason collected. I believe there are in fact two subgroups of [SC_BAD_ANT_01|Kulech].\n\nJason said he saw two Myrmex queens inside the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest]. At first I thought the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] society was a multi-queen system, but the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] samples he brought back contained two varieties, only one of which matched the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] you collected. I can only conclude there are two subgroups of [SC_BAD_ANT_01|Kulech].\n\nI'm running various experiments to test my hypothesis...but waiting for the results will take too long. I need a catalyst to speed up the reaction. I seem to recall there are some [<S>120651|White Bell Flowers] nearby. Collect 10 [<S>241269|White Bell Flower Petals] and drop them into the [120653|Giant Reaction Bottle]. Then we can see how the results turned out. |
Sys424941_szquest_complete_detail | Wie ich es mir gedacht habe! Die Reaktion beweist, dass ich Recht hatte!\n\nIch habe zahlreiche [SC_BAD_ANT_01|Kulech] untersucht, unter anderem auch das Exemplar, dass Ihr mir gebracht habt, und bin zu dem Schluss gelangt, dass es im [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Knochennest der Kulech] zwei verschiedene Arten gibt, außerhalb vom [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Knochennest der Kulech] aber nur eine.\n\nWir müssen nun herausfinden, warum es auf der Erdoberfläche nur eine Art gibt. Wenn Maderoth die Myrmex nutzen will, warum nutzt er dann nicht beide Arten? Er könnte sie in verschiedenen Gebieten einsetzen, aber aus irgendeinem Grund tut er es nicht.\n\nFeindliche Myrmexgruppen werden nur versuchen, sich gegenseitig zu vernichten. Ihn scheint das nicht zu kümmern. Beruhend auf den Informationen aus dem Gespräch, das Ihr gehört habt, nehme ich an, dass sein Bündnis mit den Myrmex sehr wackelig ist. Vielleicht ist es sogar das, was er will. Den wahren Grund hinter seinen Ränken konnten wir leider noch immer nicht erschließen. | Just as I thought! The reaction proves I was right!\n\nI have examined numerous [SC_BAD_ANT_01|Kulech], including the one you brought back, and can conclude that the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest] contains two divergent subgroups, where outside the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest] there is only one.\n\nThat being the case, we still need to work out why there's only one group above ground... If Maderoth wants to use the Myrmex, why doesn't he use both groups? He could always deploy them in different areas, but for some reason he hasn't. \n\nOpposing groups of Myrmex will only try and destroy one another. He doesn't care about that apparently. Based on the conversation you overheard, I'd say his alliance with the Myrmex is very unstable...perhaps that's just what he wants. The purpose of all his plotting is still not apparent, unfortunately. |
Sys424941_szquest_desc | Sammelt 10 [<S>241269|Weiße Glockenblumenblütenblätter]. Werft sie anschließend in das [120653|Riesige Reagenzglas] und schaut, was passiert. | Collect 10 [<S>241269|White Bell Flower Petals], drop them in the [120653|Giant Reaction Bottle] and then see what happens. |
Sys424941_szquest_uncomplete_detail | Ihr kennt Jason wahrscheinlich nicht. Er ist ein angesehener Schurke und einer der wenigen, die die Verteidigung der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] durchdringen und in das Innere des [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Knochennests der Kulech] gelangen konnten. Von dort brachte er viele nützliche Informationen mit, die uns dabei halfen, Wege zu finden, wie wir andere hineinbringen können. Leider musste er ständig sein Leben riskieren, um an die Informationen zu kommen, und erlag schlussendlich seinen Verletzungen. | You probably don't know Jason. He was a well-respected rogue, one of the few people to penetrate the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] defenses and get inside the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest]. He brought back lots of valuable information and helped us develop new ways to get people inside. Sadly he risked his life getting the information out and later died from his injuries. |