result count: 9

keystringeseneu
SC_424951_ANGRYNo tengo tiempo para hablar. Estoy en medio de una misión.No time to talk. I'm a man on a mission.
SC_424951_ANGRY_01Esperad y veréis lo que puedo hacer.Just wait till you see what I can do!
SC_424951_RECOMMENDDecidle a [119727|Yujin Colmillorrabioso] lo que [119782|Sayek Lopear]está esperando.Tell [119727|Yujin Angerfang] what [119782|Sayek Lopear] is hoping for.
SC_424951_REJECT([119727|Yujin Colmillorrabioso] reflexiona durante un tiempo en cuanto acabáis de hablar).\n\nEh... Recuerdo a [119782|Sayek Lopear]... Un joven lleno de orgullo, no dejaba de meterse en problemas. Entiendo su ambición, por eso no le permití adentrarse mucho en la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag]. A Sayek le gusta llamar la atención y no se para a pensar cómo lo que hace puede afectar a los demás. Sus superiores me han transmitido quejas en numerosas ocasiones.\n\nEn mi opinión, tiene que mejorar muchas cosas, incluyendo su actitud. Esta puede ser una buena oportunidad para que aprenda algo valioso. Decidle que deje de pensar tanto en lo que opinan los demás y que se concentre en obtener experiencia.([119727|Yujin Angerfang] thinks for a bit after you finish speaking)\n\nUh... I remember [119782|Sayek Lopear], young lad, full of himself, always charging headlong into trouble. I can understand his ambition, but that's why I didn't let him go too deep into the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant]. Sayek's a bit of a show pony and never considers how his actions might affect others. His superiors have brought him to my attention on numerous occasions.\n\nAs I see it, he still needs to work on a lot of things, including his attitude. This could be a good opportunity for him to learn something valuable. Tell him to stop caring so much about what other people think, and to focus on gaining experience.
Sys424951_nameAspirantes a héroesWannabe Heroes
Sys424951_szquest_accept_detail[$playername], os conozco. Un gran caballero, favorito de la corte. Os he observado desde lejos y he oído hablar de vuestros numerosos logros. Si voy a ser un poderoso guerrero, tendré que prestar atención a esas cosas.\n\nCrecí en Limon, por lo que idolatraba a Kawak "Dientes de Hierro" Colmillorrabioso. Creo que puedo llegar a parecerme a mi héroe a base de trabajo duro y perseverancia. Ahora que he entrado en la Alianza y me han enviado al [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Campamento de Operaciones de Hrodnor], siento que ha llegado mi momento. Sin embargo, por algún motivo solo me asignan tareas sencillas y no me permiten entrar en la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag] para demostrar mi valor. [$playername], habladle bien de mí al comandante oficial [119727|Yujin Colmillorrabioso]. ¡No os defraudaré![$playername]- you're that hot shot knight and court favorite. I've been watching you from afar and heard tales of your numerous achievements. If I am going to become a mighty warrior I have to pay attention to such things. \n\nAs a Limon child, I idolized Kawak "Iron Teeth" Angerfang. I believe that through hard work and diligence I can become like my hero. Now that I have joined the Alliance and been assigned to the [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Hrodnor Command Camp] I feel that my time has finally come! However, for some reason I've only been assigned simple tasks - and I'm not allowed into the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant] to prove my mettle. Sir [$playername], please put a good word in for me with the commanding officer [119727|Yujin Angerfang]. I won't let you down!
Sys424951_szquest_complete_detail¿En serio? Vale, lo entiendo. Sé leer entre líneas. El comandante [119727|Yujin Colmillorrabioso] tiene miedo de que eche a perder su "Operación Perfecta".Really? Huh. I get it. I can read between the lines. Commander [119727|Yujin Angerfang] is afraid I'll jeopardize an otherwise 'perfect operation'.
Sys424951_szquest_desc[119782|Sayek Lopear] os pide que habléis bien de él a [119727|Yujin Colmillorrabioso].[119782|Sayek Lopear] asks you to put a good word in for him with [119727|Yujin Angerfang].
Sys424951_szquest_uncomplete_detailPara ser un poderoso guerrero, presto mucha atención a los grupos de aventureros y a los guerreros de todas las naciones. Observo adónde van, con quién luchan y todo eso. Ponedme a prueba y veréis.In my quest to become a mighty warrior, I pay close attention to adventuring parties and warriors from all nations, where they go, who they fight, all that stuff. Test me, you'll see!