result count: 11

keystringeseneu
SC_424956_TELL_01¡Vaya! ¿Un caballero desconocido viene a verme? Seguro que [119727|Yujin Colmillorrabioso] está detrás de esto. "Si necesitáis algo, id a hablar con [119950|Stein Gade]; creo que estaba investigando la última vez que lo vi" o "Si tenéis dudas, id a hablar con [119950|Stein Gade]; seguro que lo sabe". ¡Ni que fuera su ayudante! ¿Y por qué no decir "Si queréis saber algo sobre los guardianes, hablad con [119726|Bernisillo]"?\n\nOlvidadlo. ¿Qué es lo que queréis saber?Uh oh. A strange knight come looking for me? No doubt [119727|Yujin Angerfang] is behind this. "You need anything go and see [119950|Stein Gade], last time I saw him he was doing research" or "If you have any questions, go and ask [119950|Stein Gade]. He'll know" as though I were his assistant. Why not just say "If you want to know about guardians, go and ask [119726|Bernisillo]"?\n\nAh forget it. What is it you want to know?
SC_424956_TELL_02¿Qué hacen los guardianes en la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag]?What do the guardians do in the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant]?
SC_424956_TELL_03¿[119727|Yujin Colmillorrabioso] no os lo ha dicho? ¿No es esa la única misión del [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Campamento de Operaciones de Hrodnor]? Dejémoslo. De acuerdo, os lo contaré. Para averiguarlo solo tenéis que rodear el perímetro de la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag].\n\nLa [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag] es donde nacen los guardianes de toda forma y tamaño. Cuando digo que es donde nacen, me refiero a que es donde los fabrican. No pensaríais que aparecían sin más, ¿no? Echad un vistazo a la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag] desde un lugar elevado. Cualquier estructura extraña que veáis sirve probablemente para manufacturar guardianes.\n\nLos guardianes son autorreplicantes, es decir, cuando aparece uno se pone a fabricar otros y así sucesivamente en un círculo infinito. Lo más increíble es que los diferentes tipos de guardianes tienen sus propias órdenes, los componentes se fabrican por lotes y se montan en otro lugar. ¡Incluso loss transportan utilizando portales! ¿No veis lo eficaz que es el sistema? Sin oposición, con su ritmo de reproducción... No hace falta pensarlo mucho.[119727|Yujin Angerfang] hasn't told you? Isn't that the whole point of the [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Hrodnor Command Camp]? Never mind. OK. Let me tell you, all you have to do to find that out is wander around the perimeter of the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant].\n\nThe [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant] is the birthplace for guardians of all shapes and sizes. You didn't think they just appeared out of thin air, did you? Go and look at the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant] from a high vantage point. Any strange structures you see are most likely used to manufacture guardians.\n\nGuardians are self-replicating, so that when a guardian is produced it goes on to make other guardians and so on and so forth...in an endless cycle. The most astonishing thing is that different types of guardians have their own orders, components are manufactured in batches and assembled elsewhere, they even transport components through transport portals! Hey! Do you understand just how efficient that is? Left unopposed, at their rate of reproduction... Tut, tut, it doesn't bear thinking about.
SC_424956_TELL_04¿Usan portales de transporte para mover componentes? ¿Y adónde llevan esos portales?They use transport portals to move components? Then where do the transport portals lead?
SC_424956_TELL_05¿Que adónde llevan? ¡Ya me gustaría saberlo! Pero, ¿quién estará lo bastante loco como para saltar dentro? A juzgar por el flujo constante de componentes que entran en los portales y de los guardianes que los atraviesan, yo diría que al otro lado hay otra planta de producción de guardianes. Más bien, varias plantas en diferentes lugares. ¿Cómo si no explicáis que en Laphraag falten algunos componentes y que los guardianes nunca se monten en su interior? ¿Y dónde se encuentran esas otras instalaciones? Nadie lo sabe, caballero. Ya tenemos bastante que hacer solo con la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag].\n\n¿Y bien? ¿Qué más queréis saber?Where do they go? Wouldn't I like to know?! But who would be crazy enough to jump in? Judging by the continuous stream of components that goes into the portals and the guardians that pass through them...I'd say there's another guardian production plant on the other side... No, make that many guardian production plants in different locations. How else do you explain the absence of certain components in Laphraag, and also the fact that guardians are never assembled inside. But the exact location of the other facilities? Nobody knows that, knight. We've got our hands full just dealing with the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant].\n\nAlright, what else do you want to know?
SC_424956_TELL_06Eso es todo por ahora.That's all for now.
Sys424956_nameLa explicación del investigadorResearcher's Explanation
Sys424956_szquest_accept_detailSi queréis saber algo sobre la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag], preguntadle a [119950|Stein Gade]. Los investigadores de Ailic saben mucho y entienden mucho mejor que los demás esas máquinas. A [119950|Stein Gade] le encanta explicar cosas. ¡Seguro que responde a todas vuestras preguntas!If you want to know anything about the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant], go and ask [119950|Stein Gade]! Those Ailic's researchers know a lot and will have a much clearer understanding of those machines than anyone else! [119950|Stein Gade] loves explaining stuff. You'll definitely get a lot of answers out of him!
Sys424956_szquest_complete_detailAhora que sabéis lo que queréis saber, decidme ahora lo que yo debo saber. ¿Qué os parece? La cooperación es la base de todo progreso. Hoy por mí, mañana por vos.Now you know what you want to know, now let me know what I need to know. How about it? Cooperation is the basis of all human achievement. You scratch my back, I'll scratch yours.
Sys424956_szquest_descEscuchad las últimas ideas de [119950|Stein Gade] sobre la [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Planta de Producción de Laphraag].Listen to [119950|Stein Gade] expound the latest thinking on the [ZONE_PROCESSING_PLANT:_LAPRIG|Laphraag Production Plant].
Sys424956_szquest_uncomplete_detail¡Soy un investigador! Pero [119727|Yujin Colmillorrabioso] me trata como si fuera un comentarista.I'm a researcher! As a result [119727|Yujin Angerfang] treats me like a commentator.