result count: 16
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424964_A | (Spytaj, ile to jeszcze potrwa) | (Ask how much longer there is to go) |
SC_424964_B | Niedługo. Czekamy, aż pojawi się kilka pęknięć w [SC_ELEMENT_01|Przepływie Żywiołów]... | Not long. We just want a few cracks to appear in the [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow]... |
SC_424964_C | Żałośnie mały i słaby Żywiołak Wody pojawia się przed wszystkimi... | A pathetically small and weak Water Elemental appears in front of everyone... |
SC_424964_D | Myślałem, że go zabiłem... | I thought I'd killed it... |
SC_424964_E | Ale źródło [SC_ELEMENT_01|Przepływu Żywiołów] wciąż jest nietknięte. Żywiołaków nie da się zniszczyć! | But the source of the [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow] is still intact. Elementals cannot be destroyed! |
SC_424964_F | Kierowniku Bennetcie, moi ludzie spotkali cię raz we śnie. Na pewno ty wiesz, co robić... | Chairman Bennet, my people once met you in a dream. I think you will know what to do... |
SC_424964_G | Skoro tak mówisz. Muszę myśleć o swojej reputacji. Wydawało mi się, że to wszystko jest takie tajemnicze! | If you say so. I still have my reputation to think of. I thought it was all very mysterious! |
SC_424964_H | A to tylko mała usterka. Co do [SC_KINGOFTHEFIRE|Króla Ognia]... Jest tylko łączem z Polem Żywiołów! | This is only minor damage. As for the [SC_KINGOFTHEFIRE|King of the Fires]... Well, he's just like a link to the Elemental Plane! |
SC_424964_I | Uważaj! To wróg, z którym zmierzyliśmy się na Balanzasar. [119864|Maderoth] i jego pomocnicy są o krok przed nami. Musimy przygotować się na najgorsze.\n\nCokolwiek się zdarzy, nie możemy przeszkodzić [119705|Lojence'owi]. Nie wolno przeszkadzać żadnemu smokowi w trakcie [SC_ELEMENT_02|Lunatykowania], inaczej go pochłonie. | Be watchful! This is the enemy we face on Balanzasar. [119864|Maderoth] and his minions are already one step ahead of us. We must prepare for the worst.\n\nWhatever happens, we cannot disturb [119705|Lojence]. Any true dragon undertaking [SC_ELEMENT_02|Sleepwalking] must not be disturbed, lest it backfire and consume them. |
SC_424964_J | Proszę, zachowaj cierpliwość. Misja rozpocznie się ponownie za chwilę. | Please be patient. The quest will reset very shortly. |
SC_424964_K | Krąg płomieni pochłania ciało Żywiołaka Wody...\nPotem dłonie [119797|Bennetta] drżą lekko ze zmęczenia. | The blazing circle consumes the Water Elemental's body...\nAfterwards [119797|Bennet's] hands shake slightly with exhaustion. |
SC_424964_L | [119705|Lojence] przyjmuje ludzką formę... | [119705|Lojence] takes on human form... |
Sys424964_name | Charakterystyka Żywiołaków | Elemental Characteristics |
Sys424964_szquest_accept_detail | Dziś po raz pierwszy, odkąd żyję wśród ludzi, byłem świadkiem siły ludzkiej jedności. Obecnie Sojusz zawiera nie tylko Siedem Księstw, ale także moc Elfów, Krasnoludów, [SC_EYEOFWISDOM|Oka Mądrości] i [OBSIDIAN BASTION|Obsydianowej Twierdzy]. Co więcej, wszystko to osiągnięto w krótkim czasie. To naprawdę niezwykłe.\n\nWyjaśniamy członkom Sojuszu powagę naszych problemów, [119705|Lojence] tworzy pęknięcia w [SC_ELEMENT_01|Przepływie Żywiołów], aby stworzenia żywiołów mogły wejść do Taborei.\n\nMożesz spytać [119706|Lavare] o szczegóły. Myślę, że szybko zobaczymy efekty. | Today I witnessed for the first time in all the years I have spent among humankind the true power of human unity. At present the Alliance comprises not only the Seven Principalities, but also the power of the Elves, Dwarves, [SC_EYEOFWISDOM|Eye of Wisdom] and [OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold]. Moreover, this was all accomplished in a very short time. It really is remarkable.\n\nWe are explaining to Alliance members, the problems we face are so serious, Lord [119705|Lojence] is producing small cracks in the [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow] so that elemental creatures may enter Taborea.\n\nYou can ask [119706|Lavare] for more details. I think we will see the results very soon. |
Sys424964_szquest_complete_detail | To cecha charakterystyczna stworzeń żywiołów. Jeśli źródło [SC_ELEMENT_01|Przepływu Żywiołów] nie jest zablokowane, ciężko jest je zniszczyć.\n\nOczywiście stworzenia żywiołów mogą przybyć do Taborei za pomocą zwykłego [SC_ELEMENT_01|Przepływu Żywiołów], jednak sztuczna interferencja może dać podobne rezultaty. Strzeżenie [SC_ELEMENT_01|Przepływu Żywiołów] przed taką interwencją jest obowiązkiem naszych smoków. | This is a characteristic of elemental creatures. If the source of [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow] is not cut off, elemental creatures are very hard to destroy.\n\nOf course, elemental creatures can also come to Taborea through ordinary [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow], however, artificial interference can also produce similar results. Guarding [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow] from such intervention is the responsibility of our true dragons. |
Sys424964_szquest_desc | Posłuchaj [119706|Lavare] i dowiedz się więcej o cechach charakterystycznych żywiołaków. | Listen to [119706|Lavare] and learn more about the characteristics of elementals. |