Anzahl Ergebnisse: 10
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_424966_A | (Befragt ihn zur Lage vor Ort.) | (Ask him about the situation here) |
SC_424966_B | Die Moral ist hervorragend, doch bisher standen nur wenige von uns dem Feind gegenüber. Überlegenheit kann nur in der Schlacht gezeigt werden, und wir brauchen die Übung! Uns fehlt vor allem echte Kampferfahrung. Am besten wäre es, wenn wir einen Gegner zum Trainieren hätten! | Morale is sky high, but few of us have encountered the enemy yet. Superiority can be only proven in battle and we need the practice! We're sorely lacking any real battle experience. If we had an opponent to practice with that would be ideal! |
SC_424966_C | Die Forschungsausrüstung ist fast vollständig! Proben für unsere Untersuchungen sind jedoch immer noch knapp. Wenn es unseren Vorgesetzten gelänge, uns regelmäßiger Proben zu liefern, könnte ich auch einige Informationen finden. Proben! Wir brauchen Proben! | The research equipment is almost complete! We're still very short on research samples though. If the higher-ups could think of a way to provide us with more regular specimens, I'd be able to find out more information. Samples! We need samples! |
SC_424966_D | Bevor ich Euch etwas verrate, gibt es einige wichtige Dinge, die Ihr verstehen müsst. Dies ist sehr wichtig für die Elfen und das Bündnis. | Before I tell you, there are some things you must understand. This is very important to the Elves and to the Alliance as well. |
SC_424966_E | (Was?) | (What?) |
SC_424966_F | Die Produktion des Holzfällerbereichs ist momentan sehr stabil, doch wir brauchen mehr Leute, um dieses Niveau zu halten. Wenn die Nachfrage steigt, steigen auch die Kosten, besonders, wenn man die Natur schützen will. Das könnt Ihr sicher verstehen. | Logging Area supplies are very stable at the moment, but we need more people to maintain current levels. As demand grows, so costs increase, especially if you want to preserve the environment. I'm sure you understand. |
Sys424966_name | Versteht die Lage | Understand the Situation |
Sys424966_szquest_accept_detail | Vor der Kampfbesprechung müssen wir die verschiedenen Situationen und Informationen verstehen.\n\nIch überlasse es Euch [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Übungsgelände], [ZONE_RESEARCH_CENTER|Forschungszentrum] und [ZONE_LOGGING_AREA|Holzfällerbereich] zu überprüfen! Wenn Ihr fertig seid, können wir die Kampfbesprechung abhalten. | Before the battle meeting, we must first understand the various situations and intelligence.\n\nI'll leave it to you to confirm with [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Training Grounds], [ZONE_RESEARCH_CENTER|Research Center], and the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area]! Once you've finished, we can hold the battle meeting. |
Sys424966_szquest_complete_detail | Die Lage in den anderen Bereichen unterscheidet sich nicht sehr von der unseren. Wir haben viel zu erledigen.\n\n... aber uns mangelt es sehr an Leuten! | The situation in other areas isn't much different. We have a lot of things waiting to be done.\n\n...but we have a serious shortage of manpower! |
Sys424966_szquest_desc | Befolgt die Anweisungen des Menschenkönigs und begebt Euch zum [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Übungsgelände], zum [ZONE_RESEARCH_CENTER|Forschungszentrum] und zum [ZONE_LOGGING_AREA|Holzfällerbereich], um die Erledigung der Arbeit zu überprüfen. | Follow the Human King's instructions, and go to the [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Training Grounds], the [ZONE_RESEARCH_CENTER|Research Center], and the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area] to confirm the work being carried out. |