result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_424966_A | (Preguntadle por la situación aquí) | (Ask him about the situation here) |
SC_424966_B | La moral está por las nubes, pero pocos de nosotros nos hemos encontrado con el enemigo. La superioridad solo se demuestra en combate y necesitamos practicar. Por desgracia, nos falta experiencia real en combate. ¡Ojalá tuviéramos un oponente para practicar! | Morale is sky high, but few of us have encountered the enemy yet. Superiority can be only proven in battle and we need the practice! We're sorely lacking any real battle experience. If we had an opponent to practice with that would be ideal! |
SC_424966_C | El equipo de investigación casi está completo, pero no tenemos muchas muestras de estudio. Si los responsables pudieran suministrarnos más especímenes normales, podría obtener más información. ¡Muestras! ¡Necesitamos muestras! | The research equipment is almost complete! We're still very short on research samples though. If the higher-ups could think of a way to provide us with more regular specimens, I'd be able to find out more information. Samples! We need samples! |
SC_424966_D | Antes de que os lo cuente, hay algunas cosas que debéis entender. Esto es muy importante para los elfos y para la Alianza. | Before I tell you, there are some things you must understand. This is very important to the Elves and to the Alliance as well. |
SC_424966_E | (¿Qué?) | (What?) |
SC_424966_F | Los suministros de la zona de tala son muy estables, pero necesitamos más gente para mantener los niveles actuales. A medida que la demanda crece, aumentan los costes. Sobre todo si queremos conservar el medio ambiente. Seguro que lo entendéis. | Logging Area supplies are very stable at the moment, but we need more people to maintain current levels. As demand grows, so costs increase, especially if you want to preserve the environment. I'm sure you understand. |
Sys424966_name | Entender la situación | Understand the Situation |
Sys424966_szquest_accept_detail | Antes de la reunión para la batalla, primero debemos entender las diferentes situaciones y la información.\n\n¡Dejo en vuestras manos confirmarlo con el [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Área de Entrenamiento], el [ZONE_RESEARCH_CENTER|Centro de Investigación] y la [ZONE_LOGGING_AREA|Zona de Tala]! Cuando hayáis acabado, podremos empezar la reunión. | Before the battle meeting, we must first understand the various situations and intelligence.\n\nI'll leave it to you to confirm with [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Training Grounds], [ZONE_RESEARCH_CENTER|Research Center], and the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area]! Once you've finished, we can hold the battle meeting. |
Sys424966_szquest_complete_detail | La situación en las otras zonas no es muy diferente. Tenemos muchas cosas por hacer.\n\n¡Pero vamos muy cortos de mano de obra! | The situation in other areas isn't much different. We have a lot of things waiting to be done.\n\n...but we have a serious shortage of manpower! |
Sys424966_szquest_desc | Seguid las instrucciones del rey de los humanos e id al [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Área de Entrenamiento], al [ZONE_RESEARCH_CENTER|Centro de Investigación] y a la [ZONE_LOGGING_AREA|Zona de Tala] para confirmar los trabajos que se están llevando a cabo. | Follow the Human King's instructions, and go to the [ZONE_TRAINING_GROUNDS|Training Grounds], the [ZONE_RESEARCH_CENTER|Research Center], and the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area] to confirm the work being carried out. |