result count: 11

keystringfreneu
SC_424968_ABon sang ! Un éclaireur vient juste de nous informer qu'une équipe de gardiens s'apprête à attaquer le camp. Nous devons nous préparer au combat ! Mais nous ne pouvons pas vous laisser combattre sans personne à vos côtés ! Il faut quelqu'un pour vous aider, mais tous les officiers expérimentés ont déjà été envoyés dans d'autres régions. Où pourrons-nous trouver quelqu'un en si peu de temps ?Damn! A scout just reported that a team of guardians is coming to attack the camp. We must prepare for battle immediately! But how can we let you fight alone? We need to find someone to help you, but the experienced officers have all been sent to other areas. Where can we find someone on short notice?
SC_424968_B(Recommandez Jill Ayekin)(Recommend Jill Ayekin)
SC_424968_C[119714|Jill Ayekin] ? Et son frère, alors ? Où est-il ?[119714|Jill Ayekin]? What about her brother? Where is he?
SC_424968_D(Expliquez la situation de Loub.)(Explain Loub's Situation)
SC_424968_EJe comprends, mais... Sans vouloir vous vexer, elle n'est pas assez qualifiée. Elle est peut-être forte, mais il ne s'agit pas d'un duel. C'est une bataille qui nécessite un commandant, pour travailler en équipe. Une personne inexpérimentée serait incapable de diriger des troupes.I see, but...I mean no disrespect, but she's not qualified. While she may be strong, this is not a one-on-one fight. This battle needs a commander to utilize the team's power. An inexperienced person can't lead the troops.
SC_424968_F(Racontez l'histoire de Sley et Zaramonde.)(Speak about the history of Sley and Zaramonde)
SC_424968_GQuoi ? Elle a mené une attaque contre une principauté ? D'accord ! Vous allez donc diriger le commando chargé d'intercepter les gardiens avant qu'ils n'attaquent le camp ! Donnez cette lettre de mission à Bonnie Warf afin qu'elle sache que vous avez mon autorisation.What? She led an attack against a principality? Ok! You two lead the strike team to intercept the guardians before they attack the camp! Take this Letter of Appointment to Bonnie Warf so he'll know I authorized this.
Sys424968_nameVolontaireVolunteer
Sys424968_szquest_accept_detailJe n'aime pas me sentir ignorée. Nous manquons clairement de ressources, mais [119707|Callaway Kalume] refuse de me confier la moindre tâche !\n\n[119742|Loub Ayekin] est à l'abri maintenant, et comme il fait plus attention, je n'ai plus à le surveiller en permanence. Je peux maintenant lancer toutes mes nouvelles forces dans ce combat contre le mal. Il faut juste qu'on me donne la chance de le faire...I don't like this feeling of being ignored. Clearly, resources are thin, but [119707|Callaway Kalume] doesn't want to assign any tasks to me!\n\n[119742|Loub Ayekin] is in a safe place now, and seems more sensible lately, so I don't have to watch him constantly. Now I can contribute my strength, this strength I didn't have before, to the fight against evil. I need an opportunity to demonstrate my strength...
Sys424968_szquest_complete_detailIl a donc accepté ! Nous allons mener la troupe qui affrontera les gardiens ?He really agreed! We'll lead the team to stop the guardians?
Sys424968_szquest_descEssayez de présenter les idées de [119714|Jill Ayekin] au Roi des Humains [119707|Callaway Kalume] et conseillez-lui de faire appel à [119714|Jill Ayekin].Try to tell [119714|Jill Ayekin's] ideas to Human King [119707|Callaway Kalume] and recommend [119714|Jill Ayekin].