Anzahl Ergebnisse: 15

keystringdeeneu
SC_424974_AMir war nicht klar, dass dieser Ort eine solch dunkle Vergangenheit hat. Warum sollten wir mit so einer ruchlosen Rasse zusammenarbeiten?!I never realized this place had such a dark past. Why should we work together with such a ruthless race?!
SC_424974_B(Weist ihn an, Befehle zu befolgen.)(Ask him to obey orders)
SC_424974_C... Gut, Ihr habt Recht. Ich werde die Befehle meiner Vorgesetzten befolgen. Aber Ihr habt ihn gehört, sie können gegen diese Situation wenig ausrichten! Ich würde eher einen Experten der Ailics Gemeinschaft fragen, als mit ihnen zu diskutieren!...Ok, you have a point. I'll obey the orders of my superiors. But you heard him. They're no use against this situation! I'd rather ask an expert from the Ailic's Community than discuss with them!
SC_424974_DMir war nicht klar, dass die Zerstörung des Elementarthrons bleibende Schäden am [SC_ELEMENT_01|Elementarfluss] verursachen und unbeobachtet einen weiteren Elementarfürsten erschaffen würde!\n\nWir müssen das verhindern! Dazu müssen wir dafür sorgen, dass die wahren Drachen kontinuierlich an der Reparatur des geschädigten Flusses arbeiten. Doch dann wird dies zu einem Zermürbungskrieg ... was sehr schlecht für uns wäre.I never realized that the destruction of the elemental throne would cause permanent damage to the [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow], and if left unchecked it could eventually form another elemental king!\n\nWe must not allow that to happen! Therefore, we must arrange for the real dragons to take turns continuously repairing the damaged flow. But then this will turn into a war of attrition...and that will be very bad for us.
SC_424974_E(Erkundigt Euch nach der Lösung.)(Inquire about the solution)
SC_424974_FDas wird sehr schwierig, fürchte ich. Dieser Elementarthron wurde nicht durch uns erschaffen, sondern mit Hilfe von Dämonen. Um unseren Fehler zu verbergen, führten wir einen Plan namens „Zorn" durch, um das Leben auf diesem Kontinent zu vernichten. Fast alle starben bei diesem Massaker.\n\nEs ist Ironie des Schicksals, dass wir wahren Drachen den geschädigten Fluss allein nicht vollständig wiederherstellen können.I'm afraid this is very difficult. This elemental throne was not created by us, but was made with the help of the demons. To cover up our fault, we implemented a plan called "Wrath," to eliminate all life on this continent. Almost everyone died in the massacre.\n\nIronically, we true dragons alone have no way to fully restore this permanently damaged flow.
SC_424974_GIch weiß, dass Zorn sehr schwer hinzunehmen ist. Es klingt wie eine Ausrede, doch wir wahren Drachen tragen die Verantwortung für das Gleichgewicht der Elemente, und niemand fürchtet ein Ungleichgewicht des [SC_ELEMENT_01|Elementarstroms] mehr als wir.\n\nDie Verbannung des Elementarkönigs wurde von uns streng geheim gehalten, und doch haben es [119868|Sismond] und [119864|Maderoth] so weit geschafft. Ich kann mir gar nicht vorstellen, was geschehen wäre, wäre das kein Geheimnis gewesen. Müsste ich noch einmal entscheiden, würde ich vielleicht wieder Zorn wählen, auch wenn ich es nicht will.\n\nAlles, was wir jetzt tun können, ist, das geschädigte Gebiet hier zu füllen, bevor die Elemente völlig außer Kontrolle geraten ...I know that morally, Wrath is very difficult to accept. This sounds like an excuse, but we true dragons shoulder the responsibility for maintaining elemental balance, and no one fears [SC_ELEMENT_01|Elemental Flow] imbalance more than we do.\n\nThe banishment of the Elemental King was top-secret for us, and even then [119868|Sismond] and [119864|Maderoth] were able to reach this far. I can't imagine what would have happened had it not been a secret. If I had to decide again, I may still choose Wrath even though I don't want to.\n\nAll we can do now, I'm afraid, is fill the damaged area here before the elements get completely out of control...
SC_424974_HDieses Zeitalter ist von wahrlich großem Wert für die Forschung! Ich bin so aufgeregt, von diesen Dingen zu hören, die vor einem Jahrtausend geschehen sind!This period of history really has a lot of research value! Hearing these things from a millennium ago really makes me excited!
SC_424974_I(Fragt, ob er einen Einfall hat, wie das Problem zu lösen wäre.)(Ask whether he has any ideas to solve the problem)
SC_424974_JWenn Ihr so fragt ... lasst mich nachdenken ... hmm ... nein. Mit der uns gegenwärtig zur Verfügung stehenden Magie gibt es keine Rune, die stark genug wäre, um diesen riesigen Elementarkörper zu versiegeln. Wir verstehen nicht einmal, wie der Elementarthron weiterhin Elementarkraft produzieren kann.\n\nDurch unsere Forschung konnten wir jedoch herausfinden, dass die Naturmacht der Elfen eine erheblich allumfassendere Form der Magie ist. Vielleicht haben sie eigene Ansichten zur Lösung dieses schwierigen Problems.If you put it that way, let me think...hmm...no. With the magic currently at our disposal, there is no rune power which is strong enough to seal this enormous elemental body. We don't even understand how the elemental throne still continues to produce elemental power.\n\nHowever, in our research, we found that the Nature's Power of the Elves is a rather more extensive type of magic. Perhaps they have their own view of this difficult problem.
Sys424974_nameBlutige GeschichteBloody History
Sys424974_szquest_accept_detailWie kann das sein?!\n\nWenn die Wasserdrachen die Elemente hier bereits ausbalanciert haben, warum ist die Situation dann wieder außer Kontrolle geraten?\n\nGeht das so weiter, haben wir bald keine Leute mehr. Wenn wir das Lager nicht halten können, ist das Lager an der Front in Gefahr. Gibt es denn nichts, was wir tun können?How can this be?!\n\nIf the water dragons have already balanced the elements here, why has the situation deteriorated again?\n\nIf this continues, our manpower will eventually be depleted. If we can't hold this camp, the Frontline Camp will be put at risk. Is there nothing we can do?
Sys424974_szquest_complete_detailWir werden wohl die Elfen um Hilfe bitten müssen ... doch bis das Problem gelöst ist, muss ich mit diesen großen Kerlen kooperieren.It seems we must ask the elves for help...but until the situation is resolved, I have to cooperate with these big guys.
Sys424974_szquest_descSprecht einzeln mit [119863|Loji] und [119732|David Chase] und prüft ihre Pläne und Ziele.Speak with [119863|Lojence] and [119732|David Chase] separately, and confirm their plans and directions.
Sys424974_szquest_uncomplete_detailDie Hitze macht mich wirklich unruhig! Wir müssen eine Lösung finden!The heat is really making me restless! We must think of a solution!