result count: 14
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424980_0 | Vite, dites-moi, qu'est-ce qui est écrit à l'intérieur ! | Quick, tell me what is written inside! |
SC_424980_1 | Ce cercle magique détient un pouvoir considérable... | This magic circle contains considerable power... |
SC_424980_2 | Il y a longtemps vivait un messager des runes divin, cruel et tyrannique, nommé Ramianos. Plus d'une centaine de mages se sont unis pour mettre fin à ses excès. Ensemble, ils l'emprisonnèrent dans le Vide. | Long ago there was a cruel and tyrannical Divine Envoy of Runes named Ramianos. Over one hundred mages banded together to deal with the cruel excesses of this envoy. Together, the league of mages sealed the envoy in the Void. |
SC_424980_3 | Le cercle magique devant vous était l'une des sources de pouvoir de leur sceau magique... | The magic circle before you was one of the sources of power for the magical seal... |
SC_424980_4 | Le plus terrible, c'est que ce messager connaissait parfaitement les runes. S'il revenait un jour dans ce monde, ce serait effrayant. | The most terrifying thing is that this envoy had total knowledge of the runes. Should the envoy ever return to this world, it would be horrifying. |
SC_424980_5 | Nous ne pouvons rien contre les pouvoirs runiques d'un tel ennemi... | We have nothing that could combat the runic powers of such a foe... |
SC_424980_6 | Ramianos ! Je n'oublierai pas ce nom ! Hahahaha... Hahaha... | Ramianos! I won't forget this name! Hahahaha... Hahaha... |
SC_424980_7 | Une énergie magique étrange imprègne les environs... | An eerie magical energy permeates the vicinity... |
SC_424980_8 | Un rire diabolique résonne dans les airs... | A malevolent laugh echoes through the air... |
Sys424980_name | La vérité se cache dans la poussière | Truth in the Dust |
Sys424980_szquest_accept_detail | Heureusement que vous étiez là pour m'aider. Sans vous, je n'aurais jamais réussi à récupérer ces informations. Ce livre semble contenir une chose importante. Il faut que je regarde ça de plus près.\n\nQuoi ? C'est... c'est... | Fortunately you were here to help. Otherwise my efforts to acquire this information would have been in vain. It seems that a great deal is recorded in this book. I'll have to take a look and see if there is anything important.\n\nWhat!?!? This... this... |
Sys424980_szquest_complete_detail | Sismond... Rien que son rire ferait frémir le plus courageux des hommes...\n\nIl me faut transmettre cette information. Merci de votre aide. | Sismond...hearing his laugh is enough to make the souls of great men tremble...\n\nIt looks like I will have to report this information. Thank you for your help. |
Sys424980_szquest_desc | Demandez à Bolodian ce que contient le journal de Krolin. | Ask Bolodian about the contents of Krolin's diary. |
Sys424980_szquest_uncomplete_detail | Je ne peux pas vous le dire maintenant. Cette information est beaucoup trop choquante. | I can't tell you now. This information is far too shocking. |