result count: 5

keystringfreneu
Sys424984_nameChanson antiqueAncient Song
Sys424984_szquest_accept_detail(Son visage renfrogné s'illumine à la mention des documents.)\n\nL'[240943|Chanson antique] décrit des faits étroitement liés aux raisons de notre venue ici. Ces documents racontent les histoires des humains et des vrais dragons qui se sont déroulées il y a mille ans. Mais le destin final du continent n'est écrit nulle part. Cela reste un mystère...\n\nMalheureusement... ces écrits se sont envolés dans le ciel, au gré du vent...\n\nSi vous en retrouviez ne serait-ce qu'un seul, je vous en serais très reconnaissant.(His dour face livens up at the mention of the documents.)\n\nThe "[240943|Ancient Song]" is about some things closely related to our own reasons for coming here. The documents describe the stories of humans and true dragons from a thousand years ago. However, there is no mention of the origins of the continent's rapture. This remains a mystery...\n\nSadly, these great works have disappeared into the sky, just like the wind itself...\n\nIf you can find any of them, I shall rejoice and thank you.
Sys424984_szquest_complete_detailJe crois que je vais pleurer ! Personne en dehors de mon cercle de chercheurs ne m'avait jamais montré autant de gentillesse...\n\nVous êtes vraiment quelqu'un de bien !I think I'm going to cry! No one outside my circle of researchers has ever shown me such kindness...\n\nYou are a kind and great person!
Sys424984_szquest_descTrouvez les extraits de l'[240943|Chanson antique].Find the fragments of the writings of the "[240943|Ancient Song]".
Sys424984_szquest_uncomplete_detailJ'espère que vous pourrez trouver ces documents rapidement...\n\nSi vous en retrouviez ne serait-ce qu'un seul, je vous en serais très reconnaissant.I just hope you can find those documents soon...\n\nIf you can find any of them, I shall rejoice and thank you.