result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q424992_00 | Donnez le journal à [123354|Lorrn Williams] pour qu'il puisse le feuilleter. | Give [123354|Lorrn Williams] the diary to look over. |
Sys424992_name | Un malheur en vue | An Evil Presaged |
Sys424992_szquest_accept_detail | Oh non ! D'après le journal, les <CY>[SC_Z32KOBOLD|Kobolds]</CY> construisent un énorme navire et ce superviseur est responsable de la fabrication des canons.\n\nLa force de frappe du navire suffirait à détruire chacune des villes des environs. Même le [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Château du vent salé] ne pourrait pas résister aux assauts et aux boulets de cet engin de guerre. Ça va être un désastre.\n\nJ'ai déjà joint le contenu du journal dans les commentaires. À vous de faire le reste. | Oh no! This diary reveals that the <CY>[SC_Z32KOBOLD|Kobolds]</CY> are building a giant ship, and this overseer is responsible for the canons.\n\nThe firepower of this vessel would be enough to destroy every single city here. Even [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle] wouldn't be able to withstand firepower of that magnitude. It would be a disaster!\n\nI've attached the diary's contents as a commentary. You'll have to deal with the rest. |
Sys424992_szquest_complete_detail | Quoi ? Ah, vraiment !\n\n([123354|Lorrn Williams] survole rapidement les commentaires.) | What? Really?!\n\n([123354|Lorrn Williams] quickly skims through the commentary.) |
Sys424992_szquest_desc | Apportez le [201592|journal traduit] à [123354|Lorrn Williams]. | Take the [201592|Translated Diary] to [123354|Lorrn Williams]. |
Sys424992_szquest_uncomplete_detail | Vous n'avez toujours pas trouvé le [123534|Vieux Georges] ? | Have you not been able to find [123534|Old George] yet? |