result count: 5

keystringpleneu
Sys424996_nameUważaj, żeby nie dać się pożreć żywcem!Careful you don't get eaten alive!
Sys424996_szquest_accept_detailAch! W końcu ktoś, kto będzie umiał mi pomóc!\n\nSprawa wygląda następująco: dostałem rozkaz wysłania zapasów do następnego obozu Oka Mądrości, ale na drodze grasuje wiele [<S>106364|Zawodzących Lasek]. Jeśli to nie zbyt wiele, to czy mógłbyś wykonać za mnie tę dostawę i zająć się tymi [<S>106364|Zawodzącymi Laskami], skoro już tam będziesz?\n\n[<S>106364|Zawodzące Laski] całkowicie opanowały drogę. Jeśli armia nie zajmie się tymi szkodnikami, to co ma zrobić taki kupiec jak ja? I na co nam Sojusz, skoro nie może nawet zabezpieczyć drogi?\n\nJak widzisz, pomocy mogę szukać tylko u kogoś takiego jak ty.Ahhh! Finally, someone who can help me out!\n\nIt's like this: I've been ordered to send supplies to the next Eye of Wisdom camp, but the path is overrun with [<S>106364|Wailing Canes]. If it's not too much to ask, could you deliver the goods for me, and take care of those [<S>106364|Wailing Canes] while you're at it?\n\nThe [<S>106364|Wailing Canes] have completely occupied the road. If the army doesn't take care of these pests, then what's a merchant like me to do? And what's this massive alliance army good for if they can't even secure a road?\n\nYou see, my only option is to seek help from someone like you.
Sys424996_szquest_complete_detailTo transport od [120042|Yulii]?\n\nDziękuję za pomoc!Are these the supplies from [120042|Yulia]?\n\nThank you for your help!
Sys424996_szquest_descPozbądź się z drogi [<S>106364|Zawodzących Lasek] i dostarcz [120043|Halidesowi] [240896|Towary Powierzone Przez Yulię].Clear the road of [<S>106364|Wailing Canes], then deliver [240896|Yulia's Entrusted Goods] to [120043|Halides].
Sys424996_szquest_uncomplete_detailA ty kto?\n\nTa cała [120042|Yulia] zbyt długo kazała mi czekać!And you are...?\n\nThat [120042|Yulia] has made me wait far too long!