result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424997_name | Fomentar la confianza | Working for Trust |
Sys424997_szquest_accept_detail | Bueno, el hecho de que seáis o no parte del <CY>[SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]</CY> quizá no sea tan relevante. Opino que ni siquiera todos los nuestros son de fiar. \n\nMh. ¿Puedo confiar en vos?\n\nPara empezar, conseguidme algunos [<S>201580|Sacos de provisiones] de los [<S>108859|Mercenarios de la finca]. Después, ya veremos. \n\n(Mientras habla con vos, [123538|Soshaka Alagusano] lee la carta secreta que habéis traído.) | Fine! Maybe it isn't that important whether you're a member of the <CY>[SC_Z32FALCON|Falcon Regiment]</CY> or not. To tell the truth, I'm not exactly convinced all of our people are completely trustworthy.\n\nHmm. The question remains: can I trust you?\n\nWhy don't you start by bringing me the [<S>201580|Supply Sacks] from the [<S>108859|Farm Mercenaries]? We'll see how it goes from there.\n\n(Whilst talking to you, [123538|Soshaka Wormwing] studies the secret letter you brought with you.) |
Sys424997_szquest_complete_detail | <CY>[SC_Z32ISTAR|Istye]</CY>, el dueño de la Finca de Crohn, exige impuestos exageradamente altos de sus habitantes. Lo único que quiere es llenar más y más sus [<S>201580|Sacos de provisiones]. Si no estuviera tan ocupado con mi misión, ya me habría encargado de este asunto. \n\nHe terminado de leer la carta. Me alegro de que hayáis venido. Quiero deciros que las sospechas del comandante no son del todo infundadas. | <CY>[SC_Z32ISTAR|Istye]</CY>, owner of Crohn Farm, levies crushing taxes on the people on the farm, and all so that he can stuff his [<S>201580|Supply Sacks] full. If I weren't so busy with my mission at the moment, I'd have collected them long ago.\n\nI've read the secret letter in the meantime. It's good that you're here. What I mean to say is, the commander's suspicions weren't entirely misplaced. |
Sys424997_szquest_desc | Id a conseguir algunos [<S>201580|Sacos de provisiones] de los [<S>108859|Mercenarios de la finca] para ganaros la confianza de [123538|Soshaka Alagusano]. | Collect [<S>201580|Supply Sacks] from the [<S>108859|Farm Mercenaries] and earn [123538|Soshaka Wormwing's] trust. |
Sys424997_szquest_uncomplete_detail | ¡Eh! ¿Debería dudar de vuestra identidad, o más bien de vuestras habilidades? | Hey! Do I only need to question your identity? Or should I be worried about your abilities as well? |