result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425002_name | Velocidad acelerada | Accelerated Speed |
Sys425002_szquest_accept_detail | Ah, sois vos. Siento mucho lo que ocurrió la última vez. \n\nProbablemente recordéis la ruta que hay cerca de aquí, ¿verdad? La situación del soldado responsable de la recolección de hierbas no ha mejorado. Si os pilla de camino, quizá podríais volver al [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Campamento de la Alianza del Frente] y al [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Campamento de Operaciones de Hrodnor] y conseguir hierbas medicinales de los mercaderes de Phirius que andan por allí. Dejo el asunto en vuestras manos. Os ruego que os deis prisa y me traigáis las medicinas. | Oh, it's you. Sorry for the trouble last time. \n\nYou probably remember the route near here right? The situation of the soldier who is responsible for picking herbs hasn't improved. If it's on your way, can you go back to the same locations at the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp] and the [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Hrodnor Command Camp] and get some medicinal herbs from the Phirius merchants there? This matter is in your hands. Please hurry and bring the medicine back. |
Sys425002_szquest_complete_detail | ([119653|Amotta Copacero] comprueba la cantidad de hierbas que habéis traído). \nMuy bien. Todo correcto. En momentos como este, necesitamos a gente tan eficiente como vos. \n\nMuy bien. [119656|Sarwilla], del personal médico necesita a gente que le ayude a recoger hierbas. Podéis ir a hablar con ella si os interesa la tarea. | ([119653|Amotta Steelcup] checks the amount of herbs you brought.) \nVery good. It's all correct. In times like these, we really need people who are as efficient as you are. \n\nThat's right. [119656|Sarwilla] from the medical staff needs people to help her go out and collect herbs. You can go and ask her if you're interested. |
Sys425002_szquest_desc | Id al [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Campamento de la Alianza del Frente] y conseguid 5 manojos de [<S>240877|Hierba campana blanca] de [119654|Lolian Stein]. \nId al [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Campamento de Operaciones de Hrodnor] y conseguid 5 manojos de [<S>240878|Hierbas Lolan] de [119655|Feid Mester]. | Go to the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp] and obtain 5 [<S>240877|Whitebell Herbs] from [119654|Lolian Stein]. \nGo to the [ZONE_RYNO_COMMAND_CAMP|Hrodnor Command Camp] and obtain 5 [<S>240878|Lolan Herbs] from [119655|Feid Mester]. |
Sys425002_szquest_uncomplete_detail | No os entretengáis. Los oficiales médicos están esperando que les entreguéis las hierbas. | Don't dawdle. The medical officers are all waiting for you to deliver the herbs. |