Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys425037_nameWerkzeugpflegeölTool Maintenance Oil
Sys425037_szquest_accept_detailMeine Güte! Nun ...\n\nVielleicht bin ich zu kleinlich, doch ich kann nicht den kleinsten Rostfleck auf meinem Werkzeug ertragen! Seht her. Wenn ich so etwas sehe, kann ich nachts kein Auge zutun!\n\nKönnt Ihr mir helfen, etwas [<S>240802|Fledermausfett] von einer [106565|Widerliche Fledermaus] zu bekommen? Diese Art von Öl eignet sich hervorragend zur Werkzeugpflege. Ich danke Euch!Oh my! Well...\n\nMaybe I'm too picky, but I can't stand even a speck of rust on my tools! Look here. When I see something like this I can't sleep a wink. It's awful!\n\nAh! Can you help me get some [<S>240802|Bat Grease] from a [106565|Foul Bat]? This type of oil is really good for tool maintenance. Thank you!
Sys425037_szquest_complete_detailEntschuldigt, mein Ton war gerade nicht sehr höflich ...\n\nWenn ich mich über etwas aufrege, kann ich die Beherrschung verlieren. Es tut mir sehr leid. Ihr wart bereit, über meine Unhöflichkeit hinwegzusehen und mir trotzdem zu helfen. Ich bin sicher, dass Ihr in Zukunft noch eine wichtige Rolle spielen werdet.I'm sorry. My tone of voice just now wasn't very polite...\n\nWhen I get worked up I can lose perspective. I'm very sorry. You were willing to overlook my rudeness and still help me, and I'm sure you'll have a part to play in the future.
Sys425037_szquest_desc[120446|Karkushee Brennherd] benötigt etwas [<S>240802|Fledermausfett], um den Rost von seinem Werkzeug zu entfernen.[120446|Karkushee Searstove] needs some [<S>240802|Bat Grease] to remove the rust from his tools.
Sys425037_szquest_uncomplete_detailJe länger Ihr auf Euch warten lasst, desto mehr wird der Rost sich ausbreiten! Ihr sagtet, dass Ihr mir helft, also beeilt Euch bitte.The longer you delay, the more the rust will spread! You said you would help me, so please hurry.