Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q425060_00 | Überreicht [123537|Tocharis Rummond] den [201593|Ermittlungsbericht]. | Hand [123537|Tocharis Rummond] the [201593|Investigation Report]. |
Sys425060_name | Das Komplott aufdecken | Uncovering the Plot |
Sys425060_szquest_accept_detail | Ich habe die Informationen zu den Plänen des Feindes und zur Ausstattung in der [ZONE_DGN_SKULL_ROCK|Knochenspitze] in diesem [201593|Ermittlungsbericht] festgehalten.\n\nBringt den [201593|Ermittlungsbericht] zum Kommandanten. Wenn er ihn gelesen hat, sollte er alles Notwendige wissen. | I've summarized our knowledge of the enemy's plans and their equipment in [ZONE_DGN_SKULL_ROCK|Bone Peak] in this [201593|Investigation Report].\n\nTake the [201593|Investigation Report] to the commander. Once he's read it, he'll know everything he needs to know. |
Sys425060_szquest_complete_detail | ([123537|Tocharis Rummond] liest den Bericht nachdenklich.)\n\nHm! Die <CY>Splitterstrompiraten</CY> lagern das Schießpulver, die <CY>[SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik]</CY> trainieren ihre Krieger, die <CY>[SC_Z32KOBOLD|Kobolde]</CY> bauen das Schiff. Und das gehört alles zu <CY>[SC_Z32ISTAR|Istyes]</CY> Plänen. | ([123537|Tocharis Rummond] pensively reads the through report.)\n\nHmm! The <CY>Splitwater Pirates</CY> are stocking up on gunpowder, the <CY>[SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks]</CY> are training their warriors, the <CY>[SC_Z32KOBOLD|Kobolds]</CY> are building the ship. And this is all part of <CY>[SC_Z32ISTAR|Istye's]</CY> plans. |
Sys425060_szquest_desc | Bringt den [201593|Ermittlungsbericht] zu [123537|Tocharis Rummond]. | Take the [201593|Investigation Report] to [123537|Tocharis Rummond]. |
Sys425060_szquest_uncomplete_detail | Wie liefen Eure Untersuchungen? Was habt Ihr zusammen mit [123538|Soshaka Wurmflügel] herausgefunden? | How're your investigations going? Have you been able to find anything out with [123538|Soshaka Wormwing]? |