Anzahl Ergebnisse: 11
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_425068_0 | Wollt Ihr der Abenteurergilde Silberschatten beitreten? | Join the Silvershadow Adventurers' Guild? |
SC_425068_1 | Es ist nicht die Abenteurergilde Silberschatten, sondern <CS>Zurhidon</CS>. Solange Ihr Eure Stärke loyal einsetzt, wird Euch die Organisation jeden Wunsch erfüllen! | It's not the Silvershadow Adventurers' Guild, but <CS>Zurhidon</CS>. As long as you loyally dedicate your strength, the organization will give you whatever you want! |
SC_425068_2 | Zurhidon? | Zurhidon? |
SC_425068_3 | Zurhidon glaubt an unvergleichliche Macht. Einzig unter deren Anleitung kann die Welt wieder in Ordnung kommen. So wie Ihr. Ihr vertraut auch auf Stärke, nicht wahr? | Zurhidon believes in unparalleled power. Only under its instruction, the world can be put back on the right track. Just like you; you also believe in power, right? |
SC_425068_4 | Ich muss ablehnen, denn ich bin ein Untertan von dem großen [SC_Z31_NPC_00|Asomanson]. | I refuse, because I am a subject of the Great [SC_Z31_NPC_00|Asomanson]. |
SC_425068_5 | Wirklich? Das macht nichts. Könnt Ihr mir helfen, etwas aus der Kiste zu holen? | Really? No problem. Can you help me go get something out of that box? |
Sys425068_name | Einladung der Zurhidon | Invitation From Zurhidon |
Sys425068_szquest_accept_detail | Erwachter,\n\nIhr könnt Euch glücklich schätzen, dass Ihr mich getroffen habt. Solltet Ihr unserer Organisation beitreten, so können wir Euch Reichtum und Macht verschaffen.\n\nWollt Ihr mehr erfahren? Kein Problem. Ich erzähle Euch, was immer Ihr auch wissen wollt! Solange Ihr Euch uns anschließt, wird es keine Probleme geben. | The awakened,\n\nYou are fortunate to have met me, and if you join our organization we can give you all the wealth and power you desire.\n\nDo you want to hear more details? No problem. I'll tell you whatever you want to know! As long as you join us, nothing is a problem. |
Sys425068_szquest_complete_detail | Überprüft den Beutel von [120234|Saul Leighton].\n\nEs scheinen sich ein paar merkwürdige Dinge darin zu befinden. | Inspect the backpack beside [120234|Saul Leighton].\n\nIt seems to contain some strange things. |
Sys425068_szquest_desc | Sprecht mit [120234|Saul Leighton]. | Speak with [120234|Saul Leighton]. |
Sys425068_szquest_uncomplete_detail | Darin befindet sich [120234|Saul Leightons] Plunder. | It's filled with [120234|Saul Leighton's] junk. |