Anzahl Ergebnisse: 12

keystringdeeneu
SC_425086_01Diese Stadt ...This city...
SC_425086_02Als ich noch jung war, bat ich meinen Vater so lange, bis ich diesen Ort mit meinem Volk erschaffen durfte. Und nur die großen Mengen an Hangrar-Erz ... können ein lang stagnierendes Experiment wieder aufleben lassen.When I was young, I begged my father until he finally let me lead my people to build this place. And only the large quantities of hangrar ore...could allow a long stagnant experiment to resume.
SC_425086_03Der Älteste Hebolen warnte mich einst, dass die gewaltige Energie, die mein Vater durch den Abbau erschuf, extrem gefährlich sei ...Elder Hebolen once warned me that the enormous energy my father was mining was extremely dangerous...
SC_425086_04Aber letztendlich ... konnte ich meinen Vater nicht daran hindern, Schattenschmiede-Experimente mit dieser mächtigen Energie durchzuführen.But in the end...I couldn't stop my father from performing Shadowforge experiments on that object which contains a kind of powerful energy.
SC_425086_05Das alles ist meine Schuld ... wenn ich nur nicht das [SC_Z31_ITEM_00|Hangrar-Erz] entdeckt hätte, oder ich meinen Vater hätte früher aufhalten können, wären wir nicht versteinert worden, und [SC_Z31_TAFFROCK|Stahlfels] wäre nicht von diesen Monstern eingenommen worden ...This is all my fault...If I hadn't discovered the [SC_Z31_ITEM_00|Hangrar Ore] here, or if I'd been able to stop my father sooner, we wouldn't have been petrified, and [SC_Z31_TAFFROCK|Taffrock] wouldn't be occupied by those monsters...
SC_425086_06Es ist mein Vermächtnis, diesem Leid ein Ende zu bereiten. Aber ich kann es nicht alleine tun, ich benötige Eure Stärke!It is my responsibility to resolve this suffering, but I cannot succeed alone! I need your strength.
SC_425086_07Also ... ich übertrage Euch eine Verantwortung.So...I will assign a responsibility to you.
Sys425086_nameGespräch mit MorfantasConversation with Morfantas
Sys425086_szquest_accept_detailTapferer Krieger meines Klans, ich habe von Euren Heldentaten erfahren. Natürlich weiß ich, dass Ihr Hilfe hattet. Aber nur Ihr allein wart es, der alle Hindernisse überwand und mich aus meinem immerwährenden Schlaf in [SC_Z31_TAFFROCK|Stahlfels] rettete. \n\nWürdet Ihr mich bitte begleiten? Ich habe zu lange geschlafen. Alles hier erscheint mir so fremdartig ...Brave warrior of my clan, I've heard of your heroic deeds. Of course, I know that you had assistance. But it was only you who braved all obstacles in your path and saved me from my wretched slumber in [SC_Z31_TAFFROCK|Taffrock]. \n\nCan you walk with me? I've been asleep for too long. All of the scenery seems so foreign to me...
Sys425086_szquest_complete_detailHabt Ihr verstanden? Sohn von Stahlfels!Do you understand? Son of Taffrock!
Sys425086_szquest_descFolgt [120366|Morfantas].Follow [120366|Morfantas].
Sys425086_szquest_uncomplete_detailStimmt etwas nicht? Lasst mich wissen, wenn Ihr bereit seid.Is something wrong? Let me know when you're ready to go!