Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_425101_A | (Signalisiert, dass Ihr helfen wollt.) | (Indicate that you wish to assist.) |
SC_425101_B | Wenn das so ist, sollten wir anfangen! Bringt mir das Objekt, das ich nenne. Beginnt mit ... | If that's how it stands, then we should get going! Bring me whatever object I name. Start with that... |
SC_425101_C | Helft mir, [$VAR1] zu finden! | Help me find: [$VAR1]! |
SC_425101_D | Das ist schwer zu lesen! Vielleicht soll es [$VAR1] heißen ... Bringt mir das, dann sehen wir weiter. | This is difficult to read! Maybe it's: [$VAR1]... Bring it over and we'll see. |
SC_425101_E | Wir brauchen noch [$VAR1] ... | We still need: [$VAR1]... |
SC_425101_F | Und dann: [$VAR1]! | And then: [$VAR1]! |
SC_425101_G | Und: [$VAR1]! Holt das jetzt! | And: [$VAR1]! Get it right, now! |
SC_425101_H | Und jetzt ist alles vollständig zusammen! | And it is now fully assembled! |
SC_425101_I | Oh je, mit Euch kann einfach niemand mithalten! | Oh my, no one can keep up with you! |
Sys425101_name | Standardverfahren | Standard Procedure |
Sys425101_szquest_accept_detail | He! Seid Ihr beschäftigt?\n\nWir sind nur sehr wenige, und wir haben Unmengen von Bestellungen. Wenn wir es nicht schaffen, jeden Beutel an den Bedarf der einzelnen Regionen anzupassen, könnte das den Verlauf der Schlacht beeinflussen.\n\nIch werde die Liste vorlesen, und Ihr sucht dann die jeweiligen Gegenstände und bringt sie zu mir.\n\nUnd? Seid Ihr interessiert? Ich habe keine Zeit, auf Eure Antwort zu warten. Gebt mir Bescheid, wenn Ihr Euch entschieden habt, dann können wir anfangen. | Hey! Are you free?\n\nWe are very short of manpower, and we have an avalanche of orders. If we don't have time to customize each bag to the needs of each region, the battle could be affected!\n\nI will read out the list, and you find the specified item and bring it to me.\n\nSo? Are you interested? I don't have time to wait for your answer. Let me know when you've decided, then we can start. |
Sys425101_szquest_complete_detail | Sehr gut! Ihr habt uns wirklich geholfen!\n\nWenn Ihr Zeit habt, kommt zu mir. Die Bestellungen nehmen kein Ende! | Very good! You been very helpful!\n\nIf you have time, just come find me. The orders never stop coming in! |
Sys425101_szquest_desc | Sagt [119872|Robert Fuchs], dass Ihr bereit seid, ihm zu helfen. Sammelt die angegebenen Gegenstände in der festgelegten Zeit ein, bis er alle beisammen hat. | Talk to [119872|Robert Fox] and tell him you are willing to help him. Gather the specified items within the given time until he has finished packing them. |
Sys425101_szquest_uncomplete_detail | Effizienz! Effizienz! Effizienz!\n\nWenn Ihr jemanden zum Plaudern sucht, seid Ihr hier falsch. | Efficiency! Efficiency! Efficiency!\n\nIf you're looking for someone to chat with, you've come to the wrong place. |