result count: 14

keystringfreneu
SC_425101_A(Expliquez que vous voulez aider.)(Indicate that you wish to assist.)
SC_425101_BPuisque c'est comme ça, allons-y ! Apportez-moi les objets que je vous demanderai. D'abord...If that's how it stands, then we should get going! Bring me whatever object I name. Start with that...
SC_425101_CTrouvez-moi : [$VAR1] !Help me find: [$VAR1]!
SC_425101_DC'est difficile à lire ! C'est peut-être [$VAR1]... Apportez-moi ça et on verra.This is difficult to read! Maybe it's: [$VAR1]... Bring it over and we'll see.
SC_425101_ENous avons besoin de [$VAR1]...We still need: [$VAR1]...
SC_425101_FEt d'un peu de [$VAR1] !And then: [$VAR1]!
SC_425101_GEt de [$VAR1] ! Apportez-moi ça tout de suite !And: [$VAR1]! Get it right, now!
SC_425101_HEt voilà, tout est assemblé !And it is now fully assembled!
SC_425101_IC'est impossible d'arriver à vous suivre !Oh my, no one can keep up with you!
Sys425101_nameProcédure standardStandard Procedure
Sys425101_szquest_accept_detailBonjour ! Vous êtes disponible ?\n\nLa main-d'œuvre se fait rare et nous croulons sous les commandes. Si nous n'avons pas le temps d'adapter chaque sac aux besoins de la région à laquelle il est destiné, l'issue de la bataille pourrait en être affectée.\n\nJe vais lire la liste et vous irez me chercher les objets qui y figurent.\n\nQu'en dites-vous ? Je n'ai pas le temps d'attendre votre bon vouloir. Prévenez-moi quand vous aurez pris votre décision.Hey! Are you free?\n\nWe are very short of manpower, and we have an avalanche of orders. If we don't have time to customize each bag to the needs of each region, the battle could be affected!\n\nI will read out the list, and you find the specified item and bring it to me.\n\nSo? Are you interested? I don't have time to wait for your answer. Let me know when you've decided, then we can start.
Sys425101_szquest_complete_detailParfait ! Vous m'avez été d'une aide précieuse.\n\nRevenez me voir si vous avez du temps devant vous. Les commandes ne cessent d'affluer !Very good! You been very helpful!\n\nIf you have time, just come find me. The orders never stop coming in!
Sys425101_szquest_descParlez à [119872|Robert Fox] et dîtes-lui que vous voulez l'aider. Rassemblez les objets nécessaires dans le temps imparti jusqu'à ce qu'il ait tout emballé.Talk to [119872|Robert Fox] and tell him you are willing to help him. Gather the specified items within the given time until he has finished packing them.
Sys425101_szquest_uncomplete_detailEfficacité, efficacité, efficacité !\n\nSi vous cherchez quelqu'un avec qui bavarder, vous vous adressez à la mauvaise personne.Efficiency! Efficiency! Efficiency!\n\nIf you're looking for someone to chat with, you've come to the wrong place.