result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_425104_A | Esta vez, la bestia de la demostración será una criatura nativa de [SC_BALANZASAR|Balanzasar]. No se parecen a nuestras bestias salvajes, y seguro que cualquiera de ellas os puede despedazar y comeros de un bocado. Veamos ahora cómo las derrota el caballero. | This time the demonstration opponent will be a native [SC_BALANZASAR|Balanzasar] animal! They're not like our wild beasts, and any one of them could tear you to shreds and eat you! Now let's see how the knight will defeat them! |
SC_425104_B | Quizá ya lo sepáis, pero... En [SC_BALANZASAR|Balanzasar] es normal toparse con numerosos elementales, así que os recomiendo que tengáis en cuenta tanto sus puntos fuertes como los débiles. Contemplad cómo se encarga de ellas el caballero. | Perhaps you are familiar with this already! But in [SC_BALANZASAR|Balanzasar] we encounter many elemental opponents! Remember their strengths and weaknesses! Watch how the knight deals with them! |
SC_425104_C | Hemos venido a [SC_BALANZASAR|Balanzasar], sobre todo, para encargarnos de ellas. Son crueles y despiadadas, y no se puede mostrar la más mínima duda cuando uno se enfrenta a ellas. Además, tenéis que tener cuidado con sus compañeros. Aunque estén a solas, ¡no os podéis descuidar! | We came to [SC_BALANZASAR|Balanzasar] mainly to deal with these guys! They are cold-blooded and ruthless, and when dealing with them you cannot hesitate. Also, you must always look out for their companions. Even if they're alone, you can't be too careful! |
SC_425104_D | ¡Que dé comienzo ya! | Starting now! |
SC_425104_E | ¡Qué espectáculo tan emocionante! ¿Os acordáis todos de cómo hay que luchar contra ellas? | What an exciting demonstration! Does everyone remember how to deal with them? |
SC_425104_F | Vaya, parece que no era vuestro día. Continuemos con la parte anterior. | Uh...perhaps the knight isn't in the mood today. Let's continue the previous part. |
SC_425104_G | (Ofrecerse para la demostración) | (Volunteer for demonstration) |
Sys425104_name | Batalla de demostración | Demonstration Battle |
Sys425104_szquest_accept_detail | ¿Me podéis ayudar a mostrar a estos novatos cómo se lucha contra los monstruos de la zona? Creo que una demostración en persona les será más útil que la teoría.\n\nToda esta gente es oriunda de [ZONE_YGGNO LAND|Candara] y [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya], así que este entorno es totalmente nuevo para ellos. Este entrenamiento les servirá a la hora de enfrentarse a criaturas que les son desconocidas. | Do you want to show these fresh recruits the secrets of battling the local monsters? I think your demonstration would be more effective than my description.\n\nOur people came from [ZONE_YGGNO LAND|Candara] and [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya], so this is a completely new environment for them. This training will prepare them to face these enemies they've never seen before. |
Sys425104_szquest_complete_detail | ¡Qué clase tan impresionante!\n\nOs agradezco muchísimo vuestra participación, caballero. Si contáis con tiempo, os agradecería que hicieseis de guía para estos guerreros. | What an exciting class!\n\nThank you so much, knight. If you have time, you're welcome to come back and guide these warriors. |
Sys425104_szquest_desc | Hablad con [119856|Anthony Taz] y derrotad a los monstruos para mostrar a los nuevos guerreros de la Alianza las técnicas de combate. | Speak with [119856|Anthony Taz] and defeat the monsters to demonstrate battle techniques for the new Alliance warriors. |
Sys425104_szquest_uncomplete_detail | Supongo que estáis cansado.\n\nLa preparación para la batalla también incluye descansar lo suficiente. ¿Acaso es eso lo que nos queríais demostrar? | This...I guess you must be tired.\n\nBattle preparation also includes sufficient rest. Is that what you intended to demonstrate for us?! |