result count: 12

keystringpleneu
SC_425104_ATym razem przeciwnikiem demonstracji będzie rdzenne zwierzę [SC_BALANZASAR|Balanzasar]! Nie są jak nasze dzikie bestie, a każde z nich byłoby w stanie rozerwać cię na strzępy i zjeść! Teraz zobaczmy, jak pokona je rycerz!This time the demonstration opponent will be a native [SC_BALANZASAR|Balanzasar] animal! They're not like our wild beasts, and any one of them could tear you to shreds and eat you! Now let's see how the knight will defeat them!
SC_425104_BMoże już to wiesz! W [SC_BALANZASAR|Balanzasar] napotykamy wielu żywiołowych przeciwników! Pamiętaj o ich silnych i słabych stronach! Zobacz, jak radzi sobie z nimi rycerz!Perhaps you are familiar with this already! But in [SC_BALANZASAR|Balanzasar] we encounter many elemental opponents! Remember their strengths and weaknesses! Watch how the knight deals with them!
SC_425104_CPrzybyliśmy do [SC_BALANZASAR|Balanzasar] głównie po to, żeby zająć się tymi gośćmi! Są bezwzględni i bezduszni, a gdy masz z nimi do czynienia, nie możesz się wahać nawet przez chwilę. Ponadto zawsze musisz zwracać uwagę na ich towarzyszy. Nawet jeśli są sami, nie można pozwolić sobie na nieostrożność!We came to [SC_BALANZASAR|Balanzasar] mainly to deal with these guys! They are cold-blooded and ruthless, and when dealing with them you cannot hesitate. Also, you must always look out for their companions. Even if they're alone, you can't be too careful!
SC_425104_DZaczynamy!Starting now!
SC_425104_ECóż za ekscytująca demonstracja! Czy wszyscy pamiętają, jak sobie z nimi radzić?What an exciting demonstration! Does everyone remember how to deal with them?
SC_425104_FByć może rycerz nie jest dziś w humorze. Kontynuujmy poprzednią część.Uh...perhaps the knight isn't in the mood today. Let's continue the previous part.
SC_425104_G(Zgłoś się na ochotnika)(Volunteer for demonstration)
Sys425104_nameBitwa PokazowaDemonstration Battle
Sys425104_szquest_accept_detailChcesz zademonstrować tym żółtodziobom tajniki walki z miejscowymi potworami? Wydaje mi się, że twoja demonstracja byłaby bardziej skuteczna niż mój opis.\n\nNasi ludzie przybyli z [ZONE_YGGNO LAND|Candary] i [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorii], więc dla nich to zupełnie nowe otoczenie. Ten trening przygotuje ich na starcie z przeciwnikami, z którymi nigdy dotąd nie mieli do czynienia.Do you want to show these fresh recruits the secrets of battling the local monsters? I think your demonstration would be more effective than my description.\n\nOur people came from [ZONE_YGGNO LAND|Candara] and [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya], so this is a completely new environment for them. This training will prepare them to face these enemies they've never seen before.
Sys425104_szquest_complete_detailCóż za ekscytujące zajęcia!\n\nDziękuję, rycerzu. Jeśli masz czas, to zawsze możesz wrócić i poprowadzić tych wojowników.What an exciting class!\n\nThank you so much, knight. If you have time, you're welcome to come back and guide these warriors.
Sys425104_szquest_descPorozmawiaj z [119856|Anthonym Tazem] i pokonaj potwory, aby zademonstrować techniki wojenne dla nowych wojowników Sojuszu.Speak with [119856|Anthony Taz] and defeat the monsters to demonstrate battle techniques for the new Alliance warriors.
Sys425104_szquest_uncomplete_detailZakładam, że jesteś zmęczony.\n\nPrzygotowania do bitwy to także odpowiedni odpoczynek. Czy to właśnie chciałeś nam zademonstrować?This...I guess you must be tired.\n\nBattle preparation also includes sufficient rest. Is that what you intended to demonstrate for us?!