result count: 7
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_425108_A | Możesz użyć tego tylko w [ZONE_FORGING_DISTRICT|Dzielnicy Kuźniczej]! | You can only use this in the [ZONE_FORGING_DISTRICT|Forging District]! |
SC_425108_B | Nic się nie polepszyło. Może spróbuj czegoś cieplejszego. | You haven't improved anything. Maybe you should try in a hotter place! |
Sys425108_name | Gorąc Nie do Wytrzymania | Unbearable Heat |
Sys425108_szquest_accept_detail | Masz trochę lodu?\n\nAleż tu gorąco. Jak te karły mogą tu siedzieć całymi dniami? Nie wytrzymam.\n\nProsiłem [SC_EYEOFWISDOM|Oko Mądrości], żeby zrobili kilka run mrozu. Proszę bardzo. Zabierz to do [ZONE_FORGING_DISTRICT|Dzielnicy Kuźniczej] i tam tego użyj! Wychłódź to miejsce, proszę! Jest tak gorąco, że nie mogę się ruszać... | Ice...do you have any ice?\n\nMy god, it's so hot here. How can those dwarves stay here all day? I can't stand it any more.\n\nI asked [SC_EYEOFWISDOM|Eye of Wisdom] to make some frost runes. Here it is. Take it inside the [ZONE_FORGING_DISTRICT|Forging District] and use it! Cool this place, please! I'm so hot I can't move... |
Sys425108_szquest_complete_detail | Ach...\n\n(Jest mu zbyt wygodnie, żeby mówić.) | Ah...\n\n(He seems to be too comfortable to speak) |
Sys425108_szquest_desc | Pomóż [120071|Locke'owi Danielowi] znaleźć przegrzane miejsce w [ZONE_FORGING_DISTRICT|Dzielnicy Kuźniczej] i użyj [<S>240905|Zimnych Run], aby obniżyć temperaturę. | Help [120071|Locke Daniel] find the overheated place in the [ZONE_FORGING_DISTRICT|Forging District] and use the [240905|Frost Rune] to lower the temperature. |
Sys425108_szquest_uncomplete_detail | Dlaczego nadal jest gorąco?! Wiesz, jak używać tej runy mrozu?\n\nTrzeba znaleźć najgorętsze miejsce!\n\nSzybko! Błagam... | Why is it still so hot?! Do you not know how to use this frost rune?\n\nYou just have to find the hottest spot!\n\nQuickly! I'm begging you... |