result count: 12

keystringeseneu
SC_425112_ADebe usarse en la [ZONE_LOGGING_AREA|Zona de Tala].Must be used in the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area]!
SC_425112_BLa [240907|Semilla de inducción] os pica en la mano, como si transmitiera los sentimientos de la tierra.The [240907|Seed of Induction] stings in your hand, as if conveying the earth's feelings.
SC_425112_CLa [240907|Semilla de inducción] que sostenéis en vuestra mano emite un poder cálido, lo cual os transmite confianza.The [240907|Seed of Induction] in your hand gives off a warm power, giving you confidence.
SC_425112_D(Pedidle que deje de talar árboles).(Ask him to stop felling trees)
SC_425112_E(Informadle de que puede continuar la tala de árboles).(Inform him that he can continue felling trees)
SC_425112_FEl trabajador os hace caso sin dudarlo un instante. Parece estar acostumbrado a esto.The worker agrees to your request without any doubt. He seems to be accustomed to this.
SC_425112_GTenéis que encontrar a un [120058|Leñador de la Alianza] que aún no haya recibido ningún tipo de información.You need to find an [120058|Alliance Logger] who hasn't recently been informed!
Sys425112_nameModeraciónModeration
Sys425112_szquest_accept_detailDebido a la falta de mano de obra, la tarea de tala de árboles recae en trabajadores que proporciona la Alianza. Sin embargo, nos encargamos de recordarles cuándo han de parar de talar y dirigirse a otra zona.\n\nLa mayoría no percibe las palabras del bosque, así que tenemos que transmitírselas. He imbuido esta semilla con Poder de la Naturaleza, y tendréis que llevarla con vos cuando estéis en el bosque. Para pedirle consejo a la semilla acerca de algún lugar, mantenedla sobre la palma de la mano y concentraos. Si han talado demasiado la zona, la [240907|Semilla de inducción] os lo hará saber.\n\nQue el Santo Rey os proteja.Because of our shortage of manpower, the work of felling trees is being done by workers provided by the Alliance. However, we are responsible for reminding them when they should stop felling trees and move to another area.\n\nMost people can't feel the forest speaking, so we need to remind them. I have placed Nature's Power into this seed. You just need to carry it into the forest. When you find a place where you want to ask its advice, hold the [240907|Seed of Induction] in your hand. If the area has been cleared too much, the [240907|Seed of Induction] will let you know.\n\nMay the Holy King protect you.
Sys425112_szquest_complete_detailPor supuesto, hemos considerado proporcionar una a las otras razas.\n\nPero si no se tiene una conciencia ecológica, no creo que le dieran buen uso, pues la mayoría de las criaturas no puede sentir el dolor y la pena de la tierra...\n\nConfío en que vos podáis cambiar todo. Que el Santo Rey os bendiga.Of course, we considered giving this to the other races.\n\nHowever, without ecological values, no one would put it to good use, because most creatures can't feel the pain and sorrow of the earth...\n\nI think you may be able to change everything. May the Holy King bless you.
Sys425112_szquest_descUsad la [240907|Semilla de inducción] cerca de los taladores para ayudar a [119858|Talibov] a controlar el desarrollo en la [ZONE_LOGGING_AREA|Zona de Tala].Use the [240907|Seed of Induction] near loggers to help [119858|Talibov] monitor the development of the [ZONE_LOGGING_AREA|Logging Area].
Sys425112_szquest_uncomplete_detailTenéis que prestar más atención.\n\nSi pasáis por alto un aviso, un árbol perderá su vida.You must pay more attention...\n\nWhen you miss one reminder, a tree will lose its life.