result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425160_name | Pomoc Smoków | Help from the Dragons |
Sys425160_szquest_accept_detail | Podczas twojej niemocy, [120975|Sismond] przypomniał mi... Nie wystarczy wejść w kontakt z mocą Świętego Drzewa Gutai. Zanim weszliśmy w kontakt ze straconą świadomością Gutai, nie sprawdziliśmy jego możliwości. \n\nZ tego powodu, [120975|Sismond] sugeruje poproszenie smoków o pomoc. Słyszeliśmy, że smoki korzystają ze specjalnej umiejętności zwanej "[SC_ELEMENT_02|Lunatykowaniem]." Jeżeli uda nam się skorzystać z tej zdolności, być może odzyskamy stracone myśli Gutai. \n\nBy zagwarantować sukces tej ceremonii, muszę porozmawiać ze smokami. Jesteś ich posłańcem. Pomożesz mi porozmawiać z nimi o tej sprawie? | While you were still in a daze, [120975|Sismond] reminded me...It's not enough to just come in contact with the Holy Tree Gutai's power. Before we came in contact with Gutai's lost consciousness, we didn't explore his capabilities. \n\nTherefore, [120975|Sismond] suggested that I seek the help of the Dragons. We've heard that the Dragons use a special ability called "[SC_ELEMENT_02|Sleepwalking]." If we can integrate this ability, then perhaps we can retrieve Gutai's lost thoughts. \n\nIn order to guarantee the success of this ceremony, I would like to speak to the dragons. You happen to be a dragon envoy. Can I ask you to help me talk with them about this? |
Sys425160_szquest_complete_detail | Tak, trochę się martwię... | Yes, I'm a little bit worried... |
Sys425160_szquest_desc | Opisz później tę sytuację [120969|Nynke] i niech smoki zdecydują, czy ofiarują pomoc. | Tell [120969|Nynke] the situation later and let the dragons decide if they are willing to help. |
Sys425160_szquest_uncomplete_detail | Dlaczego [120975|Sismond] zasugerował wykonanie takiego planu... Myślę, że to coraz bardziej podejrzana sprawa... | Why did [120975|Sismond] suggest such a plan...I think this is getting more and more suspicious... |