result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425161_name | Una persona muy agradable | Such a nice person |
Sys425161_szquest_accept_detail | Muchas gracias por hacerme este favor. Si el festival transcurre sin problemas, el mérito será todo vuestro. Y no os preocupéis, que me voy a encargar de presentarle a [113758|Anoraf Laiken] una queja sobre [113759|Jarer Laiken]. \n\nPor favor, entregadle la [240939|Lista para el Banquete de Otoño] a [113758|Anoraf Laiken] en la Plaza Central. Seguramente esté preocupado por la situación actual de los preparativos del festival. Daos prisa y entregadle la [240939|Lista para el Banquete de Otoño]. ¡Gracias! | Thank you very much for doing this favor for me. You will get full credit if the festival goes smoothly to the end. And I will definitely complain about [113759|Jarer Laiken] to [113758|Anoraf Laiken] for you, so take it easy now.\n\nPlease give the [240939|Autumn Banquet Checklist] to [113758|Anoraf Laiken] in the Central Plaza. He must be worried about the current status of the festival preparations. Please give the [240939|Autumn Banquet Checklist] to him quickly. Thank you! |
Sys425161_szquest_complete_detail | ¿Es esta... la [240939|Lista para el Banquete de Otoño]? ¿Os ha enviado [113959|Iana Gerry]? Ya estaba dudando de sus habilidades como organizadora de eventos, pero tras haber visto el contenido de la [240939|Lista para el Banquete de Otoño] estoy convencido. ¡No estaba equivocado con respecto a ella!\n\nMuchas gracias por vuestra ayuda. Tomad estas recompensas. \n\nParece que tendremos un festival bastante ajetreado este año, así que estaríamos muy agradecidos si pudierais volver a ayudarnos mañana. | This is...the [240939|Autumn Banquet Checklist]? [113959|Iana Gerry] sent you here? I was questioning her abilities as an event organizer, but I am convinced after seeing the contents of her [240939|Autumn Banquet Checklist]. I was right about her!\n\nThank you so much for your help. Please take these rewards. \n\nIt seems we will have a busy festival this year, so we would appreciate it if you could come help out again tomorrow. |
Sys425161_szquest_desc | Llevadle la [240939|Lista para el Banquete de Otoño] a [113758|Anoraf Laiken]. | Take the [240939|Autumn Banquet Checklist] to [113758|Anoraf Laiken]. |
Sys425161_szquest_uncomplete_detail | ¿[113959|Iana Gerry] no me ha enviado la [240939|Lista para el Banquete de Otoño]? Me pregunto cómo irá la confirmación del evento para hoy... | [113959|Iana Gerry] hasn't sent me the [240939|Autumn Banquet Checklist]? I'm wondering how the event confirmation is going for today... |