Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425204_name | Vom Regen in die Traufe | Out of the Frying Pan |
Sys425204_szquest_accept_detail | Lord [$playername], der Feind hat mehr [<S>106614|Verbesserte Spähsoldaten] ausgeschickt, um die von Euch getöteten zu ersetzen. Unsere Verteidigung ist bereit und abmarschfertig. Aber unsere Lage stellt sich leider so dar, dass ich Euch wieder um Hilfe bitten muss. Würde es Euch etwas ausmachen, noch mehr [<S>106614|Verbesserte Spähsoldaten] zu töten? | Lord [$playername], the enemy has dispatched more [<S>106614|Advanced Detection Soldiers] to replace the ones you killed. Our defenses are primed and ready to go but the situation is such that I must still ask for your help. Would you mind killing some more [<S>106614|Advanced Detection Soldiers] for us? |
Sys425204_szquest_complete_detail | Vielen Dank. Wenn Ihr weiter so erfolgreich seid, wird das die Kundschafteranstrengungen des Gegners in diesem Gebiet erheblich beeinträchtigen ... Es ist aber ein zäher Haufen. Ich hoffe, ich kann in den nächsten Tagen weiter auf Eure Unterstützung zählen. | Thank you my Lord! If we keep this up, it will definitely impact the enemy's ability to conduct reconnaissance in this area... Still, they're a tenacious bunch. I hope I can rely on your help in the days to come. |
Sys425204_szquest_desc | Tötet 10 [<S>106614|Verbesserte Spähsoldaten] und behindert die feindlichen Kundschafteranstrengungen in den [ZONE_ETLIZ|Ruinen von Edliss]. | Kill 10 [<S>106614|Advanced Detection Soldiers] and disrupt enemy reconnaissance in [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins]. |
Sys425204_szquest_uncomplete_detail | Wie ich gesagt habe, sind die [<S>106614|Verbesserten Spähsoldaten] schlaue kleine Biester. Wenn man meint, einen zu sehen, sind sie schon wieder im Gebälk verschwunden. | As I was saying, these [<S>106614|Advanced Detection Soldiers] are crafty so-and-sos. No sooner do I spot one than they disappear into the woodwork... |