result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_425213_00 | Informad a [120273|Papp Hesof] sobre la decisión del Rey. | Inform [120273|Papp Hesof] of the King's decision. |
Sys425213_name | Misión crítica | Critical Mission |
Sys425213_szquest_accept_detail | Debería empezar a confiar un poco más en mis propias decisiones y en mis juicios.\n\nPero los problemas a los que me enfrento son demasiado complicados...\n\n¿Y vos? ¿Confiaríais en [120858|Sismond]? | I should try to trust my own decisions and judgment more?\n\nBut the problems I am confronted with are so complicated...\n\nHow about you? Would you choose to trust [120858|Sismond]? |
Sys425213_szquest_complete_detail | Je, je. Está claro que [120274|Morrok Wallinder] admira vuestro entusiasmo.\n\nYa se ha puesto en camino hacia la base enemiga...\n\n¿Entonces nos iremos pronto? ¡La Orden de la Gloria Siniestra está preparada y deseando entrar en acción! | Heh heh... [120274|Morrok Wallinder] clearly admires your enthusiasm.\n\nHe already set out for the enemy base...\n\nSo will we be leaving soon? The Order of Dark Glory is ready and raring to go! |
Sys425213_szquest_desc | Informad a [120273|Papp Hesof] sobre la decisión del Rey y después comenzad la misión de sigilo. | Inform [120273|Papp Hesof] of the King's decision, then commence the stealth mission. |
Sys425213_szquest_uncomplete_detail | Pues... ¿Qué tal va la reunión? ¿Ya se ha tomado alguna decisión? | Er... How's the meeting going? Any decision yet? |