result count: 14
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z23_Q425215_00 | Id vos primero. Ya me encargo yo. | You go first! Leave this to me... |
SC_Z23_Q425215_01 | ¿Irme? No será tan fácil... | Leave? It won't be that easy! |
SC_Z23_Q425215_02 | ¡Llevaos a [$playername] lejos de aquí! ¡Deprisa! | Take [$playername] away from here! Quickly! |
SC_Z23_Q425215_03 | ¡Sí! ¡Tened cuidado! | Yes! Please be careful! |
SC_Z23_Q425215_04 | Pedirles a estos insectos que no infrinjan las leyes es una pérdida de tiempo. Con tan solo colocar una trampa, se lanzan a su propia muerte. Esta vez, el maestro Maderoth me recompensará. | Asking the insects to abide by the law is really idiotic. Set a simple trap and they rush to jump to their deaths. This time Master Maderoth will definitely reward me! |
SC_Z23_Q425215_05 | Ja, ja, ja. ¡Os voy a dar una lección! | Ha ha ha...now...let me give you a lesson! |
SC_Z23_Q425215_06 | ¡Jamás ganaréis! | You'll never win! |
SC_Z23_Q425215_07 | Los soldados de la Alianza os escoltan de vuelta al campamento. | Alliance soldiers escort you back to the camp. |
SC_Z23_Q425215_10 | Este equipo ya ha sido neutralizado. | This equipment has already been neutralized |
Sys425215_name | Romper el dispositivo | Break the Device |
Sys425215_szquest_accept_detail | Escuchad. El tiempo es nuestro enemigo. Os describiré el [106810|Multiplicador rúnico] una vez y solo una. Es un caldero de aproximadamente la misma altura que vos. Lo reconoceréis en cuanto lo veáis. ¡No podemos machacarlo! Eso solo llamaría la atención de los soldados de Naghur y lo estropearía todo. Coged esto.\n\n([120274|Morrok Wallinder] os da una piedra rúnica que brilla con una luz verde).\n\nIntroducirla en el sistema multiplicador rúnico cambiará sus propiedades, provocando que se destruya desde dentro. Tardará un rato. Utilizad ese tiempo para escapar de la base de Naghur. ¡[$playername], si lo habéis entendido respirad hondo y poneos en marcha! | Listen up. Time is our enemy. I'll describe the [106810|Rune Multiplier] to you one time and one time only. It's a boiling cauldron about the same height as you. You'll know it when you see it. We can't smash it up. That will only draw the attention of Naghur's soldiers and ruin everything. Here, take this.\n\n([120274|Morrok Wallinder] passes you a runestone that glimmers with green light.)\n\nIntroducing this into the rune multiplier system will changes its properties, causing it to destruct from within. It'll take a while. Use this time to escape Naghur's base. If you understand [$playername], then take a deep breath and get going! |
Sys425215_szquest_complete_detail | ([120825|Papp Hesof] escucha vuestro informe, después reflexiona sobre ello).\n\nCreo que lo comprendo. Destruir estos dispositivos malignos mantendrá a [106620|Naghur Trituraalmas] ocupado durante un rato.\n\n[$playername], siento poneros en peligro, pero esto demuestra lo peligrosa que es la amenaza a la que nos enfrentamos. Afortunadamente, [120857|Jill Ayekin] se llevó algunas tropas de aquí para ayudaros. No os preocupéis por ella. Sabe cuidar de sí misma. | ([120825|Papp Hesof] listens to your report, then thinks it over.)\n\nI think I understand. Destroying these evil devices will keep [106620|Naghur Soulshredder] busy for a while.\n\n[$playername], I'm sorry I put you in danger, but this just proves how dangerous the threat is that we face. Luckily [120857|Jill Ayekin] took some troops from here to help you. Don't worry about her. She can handle herself. |
Sys425215_szquest_desc | Usad las piedras rúnicas que os da Morrok para destruir los sistemas multiplicadores rúnicos y minar la fuerza militar de [106620|Naghur Trituraalmas]. | Use the runestones Morrok gives you to destroy the rune multiplier systems and undermine [106620|Naghur's] military strength. |
Sys425215_szquest_uncomplete_detail | ¿A qué esperáis? ¡Terminemos con esto! | What are you waiting for? Let's get this over with! |